Библиотека
Таможенный Кодекс Европейского Сообщества Регламент Совета 2913\92I
(Акты, подлежащие публикации в обязательном порядке)
РЕГЛАМЕНТ СОВЕТА (ЕЭС) N 2913/92
от 12 октября 1992 года
учреждающих Таможенный Кодекс Сообщества
Совет Европейских Сообществ, принимая во внимание Договор, учреждающий Европейское экономическое Сообщество, в частности Статьи 28,100а и 113, учитывая предложение Комиссии [ OJ No С 128, 23.5.1990, п.1];
совместно с Европейским парламентом [ OJ No С 72, 18.3.1991, п.176 и решение от 16 сентября 1992 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале)];
принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета [ OJ No С 60, 8.3.19991, п.5];
исходя из того, что Сообщество основывается на таможенном союзе;
исходя из необходимости в интересах как тех, кто занимается торговлей в Сообществе, так и таможенных органов, свести в кодекс все положения таможенного законодательства, которые в настоящее время содержатся в большом количестве правил и директив Сообщества; исходя из того, что эта задача имеет основополагающее значение с позиций внутреннего рынка;
исходя из того, что подобный Таможенный кодекс Сообщества (далее "кодекс") должен включить в себя действующее таможенное законодательство; исходя из необходимости внести поправки в данное законодательство с тем, чтобы сделать его более последовательным, упростить его и дополнить некоторые существующие опущения с целью принятия полного законодательства Сообщества в данной области;
исходя из того, что будучи основанным на концепции внутреннего рынка, данный кодекс должен содержать общие правила и процедуры, которые обеспечивают применение тарифов и иных мер, принятых на уровне Сообщества в связи с осуществлением торговли товарами между Сообществом и третьими странами; исходя из и того, что он должен, помимо прочего, предусмотреть осуществление мер общей политики в области сельского хозяйства и торговли, принимая во внимание потребности такой общей политики;
исходя из того, что было бы желательным оговорить, что данный кодекс применим без исключений к конкретным положениям, установленным в иных областях; исходя из того, что подобные частные правила могут существовать или быть введенными в контекст, в том числе, законодательства, относящегося к сельскому хозяйству, статистике, торговой политике или собственным ресурсам;
исходя из того, что в целях создания равновесия между потребностями таможенных органов в отношении обеспечения правильного использования таможенного законодательства, с одной стороны, и правом торговцев на справедливые в их отношении ддействия, с другой, указанные органы должны получить, в числе прочего, широкие полномочия по осуществлению контроля, а указанные торговцы - право обжалования;
исходя из того, что, внедрение системы таможенных апелляций потребует от Соединенного Королевства принятия новых процедур, которые не могут быть введены до 1 января 1995 года;
исходя из того, что благодаря значимости внешней торговли для Сообщества, таможенные формальности и контроль должны быть упразднены или сведены до минимума;
исходя из важности гарантировать единое применение данного кодекса и в этих целях обеспечить процедуру Сообщества, которая позволит принять в подходящие сроки процедуры по применению кодекса;
исходя из необходимости создать Комитет по Таможенному кодексу для обеспечения тесного и эффектного сотрудничества между странами-участницами и Комиссией в данной области;
исходя из того, что при принятии мер, необходимых для внедрения данного кодекса, следует особо тщательно предотвращать все случаи нарушения закона и норм, могущих принести отрицательные последствия для Общего Бюджета Европейских Сообществ, принимает это постановление:
Раздел 1 Общие положения
Глава 1 Сфера применения и основные понятия
Статья 1. [Сфера применения Таможенного кодекса]
Таможенные правила состоят из данного кодекса и положений по применению этих правил, принятых на уровне Сообщества или на национальном уровне. Данный кодекс применяется без ущерба для специальных правил, установленных в других областях, к торговле между Сообществом и третьими странами, к товарам, подпадающими под действие Договора об учреждении Европейского объединения угля и стали, Договора, учредившего Европейское экономическое сообщество, или Договора, учредившего Европейское сообщество по атомной энергии.
Судебные решения
Общие положение.
Нарушение законодательства Сообщества.
Законодательные полномочия стран-участниц.
Штрафные санкции.
Общие положения.
Для того, чтобы охватить всю номенклатуру товаров, таможенные законы должны содержать обобщения, и такие обобщения составляют важный элемент при разработке закона в данной области. По этой причине, а также благодаря тому, что интересы внешней торговли зачастую требуют конкретных критериев, таможенное право в значительной степени оперирует в области, в которой слова не используются в своем обычном значении. (AG) Дело С-92/71, Иптерфуд ГмбХ против Хауптцолламт Гамбург-Эрикус [1972] ECR231;[1973] CMLR 562.
Нарушение законодательств Сообщества.
В тех случаях, когда законодательство Содружества не предусматривает конкретного наказания за нарушение закона или обращается с данной целью к национальным законам, нормам и административным положениям, применяется Статья 5 Договора, в которой содержится требование ко всем странам-участницам предпринять все необходимые меры, гарантирующие применение и эффективность законодательства Сообщества. (CJ) Дело C-68/88, Комиссия против Греческой республики [1989] ECR 2965; [1991] 1 CMLR31.
Поскольку определения наказания остается в компетенции стран-участниц, они должны, в частности, обеспечить, чтобы наказания за нарушение законодательства Сообщества применялись в условиях, как в процедурном, так и существенном отношении, аналогичных тем, которые применяются к нарушениям национального законодательства сходным по природе и значимости, и, в любом случае, обеспечивающих эффективность, пропорциональность и действенность. Более того, по отношению к наказаниям за нарушение законодательства Сообщества национальные власти должны проявлять такое же усердие, как и по отношению в исполнению соответствующего национального законодательства. (CJ) Дело С-68/88, Комиссия против Греческой республики [1989] ECR 2965; [1991] 1 CMLR31.
Законодательные полномочия стран-участниц
Национальное законодательство по вопросам таможни, включая вопросы уголовного характера, по отношению к таможенному законодательству Сообщества являются чис-то дополнительными, поскольку они служат правовой основой для исполнения норм Сообщества и гарантирования их соблюдения. В этой связи, установившееся прецедентное право данного суда поясняет, что в областях, где действует законодательство Сообщества, страны-участницы не имеют права в одностороннем порядке включать дополнительные условия по отношению к предмету, на который уже в полной мере распространяется законодательство Сообщества. (AG) Дело С-65/79, Прокурор республики против Рене Шатена [1980] ECR 1345; [1981] 3 CMLR 418.
Штрафные санкции
Пропорциональность, в соответствии с устоявшимся прецедентным правом данного суда, должна, главным образом, служить для ограничения действии институтов Сообщества, но может также применяться в отношении к действиям национальных властей по выполнению Договора;
следовательно, штрафные санкции, посредством которых страны-участницы способствуют обеспечению выполнения таможенных правил Сообщества, должны быть соразмерными с характером и тяжестью свершенного преступления, при учете всех интересов, ущемленным в результате преступления. (AG) Дело С-65/79, Прокурор республики против Рене Шатена [1980] ECR 1345; [1981] 3 CMLR 418. В тех случаях, когда импортера одновременно обвиняют в нарушении таможенных обязательств, вытекающих из законодательства Сообщества, и обязательств иного рода, вытекающих исключительно из законов государства, исход первого обвинения не должен быть обусловлен или затронут вторым. Таким образом, таможенные правила не должны толковаться в связи с осуществлением целей, чуждых данным правилам в соответствии с правовым порядком Сообщества. При применении произвольно устанавливаемых судебных процедурах, основанных на национальном законодательстве и нацеленных на пресечение действий за пределами сферы таможенного права, национальные власти не должны вмешиваться в надлежащее исполнение правил, относящихся исключительно к правовой системе Сообщества. (AG) Дело С-65/79, Прокурор республики против Рене Шатена [1980] ECR 1345; [1981] 3 CMLR 418.
Статья 2. [Унифицированное применение таможенных законов]
1. За исключением случаев предусмотренных либо международными конвенциями, либо обычной практикой, ограниченной в географическом и экономическом отношении, либо автономными мерами Сообщества, таможенные правила Сообщества должны применяться унифицировано на всей таможенной территории Сообщества.
2. Некоторые положения таможенных правил могут также применяться за пределами таможенной территории Сообщества либо в рамках правил, действующих в конкретных областях, либо в рамках международных конвенций.
Статья 3. [Таможенная территория Европейского Сообщества]
1. таможенная территория Сообщества включает:
-территорию
-территорию Королевства Бельгия,
-территорию Королевства Дания, кроме Фарерских островов и Гренландии,
-территорию Федеративной республики Германии, кроме острова Гельголанд и территории Бюсингепа (Договор от 23 ноября 1964 года между Федеративной республикой Германии Швейцарской конфедерацией),
-территорию Королевства Испания, кроме Сеуты и Мелилы,
-территорию Греческой республики,
-территорию Французской республики, кроме заморских территорий и
"территориальных объединений",
-территорию Ирландии,
-территорию Итальянской республики, кроме муниципалитетов Ливиньо и Кампьоне д'Италия и национальных вод озера Лугано, расположенных между берегом и политической границей между Понте Тереза и Порто Черезио,
-территорию Великого герцогства Люксембург,
-территорию Королевства Нидерландов в Европе,
-территорию Португальской республики,
-территорию Соединенного королевства Великобритании и Северной Ирландии, а также Нормандские острова и остров Мэн,
2. Следующие территории, расположенные за пределами территорий стран-участниц, считаются частью таможенной территории Сообщества:
(а) Германия
Австрийские территории Юнгхольц и Миттельберг, как определено в следующих договорах:
- в отношении Юнгхольца: договор от 3 мая 1868 года (Bayrisches Regierungsblatt 1868, стр. 1245),
- в отношении Миттельберга: договор от 2 декабря 1890 года (Reichsgesetzblatt 1891, стр.59).
(б) Франция
Территория Княжества Монако, как определено и Таможенной конвенции, подписанной в Париже 18 мая 1963 года ( "Jounal officiel" от 27 сентября 1963 года, стр. 8679).
(с) Италия
Территория республики Сан-Марино, как определено в Конвенции от 31 марта 1939 года (Закон от 6 июня 1939 года, N 1120).
3. Таможенная территория Сообщества включает территориальные воды, внутренние судоходные воды и воздушное пространство стран-участниц, а также территории, упомянутые в параграфе 2, кроме территориальных вод, внутренних судоходных вод и воздушного пространства тех территориq, которые не являются частью таможенной территории Сообщества в соответствии с параграфом 1.
Ранее действовавшее законодательство: Производное от Статьи 1 и Приложения - рег.стран. 2151/84 [1984} OJ L 197/1 , с поправк. в рег.стран 319/85 [1985] OJ L 34/32.
Судебные решения
Поскольку территория Сообщества представляет собой таможенный союз по отношению к не членам сообщества, очевидно, что импортные и экспортные сделки могут осуществляться в разных странах. (AG) Дела С-92 и 93/87, Комиссия против Франции и др. [1989] ECR 405.
Статья 4
В смысле настоящего Таможенного кодекса понимается:
1.Лицо:
- частное лицо,
- юридическое лицо;
- объединение лиц. без образования юридического лица, которые, однако могут выступать в качестве лица в юридическом смысле, если это предусмотрено действующими нормами права;
2. Лицо, имеющее адрес на территории ЕС:
- если речь идет о частном лице - лицо, нормальное место жительства которого находится на территории ЕС;
- если речь идет о юридическом лице или об объединении лиц лицо, имеющее юридический адрес, главный руководящий орган или постоянный филиал (отделение) на территории ЕС;
3. Таможенные органы - органы, которые помимо прочего ответственны за применение норм таможенного права;
4. Таможня - таможенный орган в котором могут быть выполнены формальности, предусмотренные таможенным правом;
5. Решение - публичное мероприятие в области таможенного права, направленное на урегулирование данного конкретного случая правовыми мерами в отношения одного или большего количества определенных или возможных для определения лиц; к этому также относятся таможенно-тарифное определение в соответствии со статьей 12;
6. Таможенный статус - статус товара в качестве товара ЕС и товара не ЕС;
7. Товары ЕС:
- товары, которые с соблюдением предпосылок, указанных в статье 23 полностью добыты или произведены на таможенной территории ЕС, без применения товаров, ввезенных из стран или областей, не входящих в таможенную территорию ЕС;
- товары, ввезенные на таможенную территорию ЕС из стран или областей, которые не входят в таможенную территорию ЕС, которые были выпушены в свободное обращение;
- товары, добытые или произведенные на таможенной территории ЕС исключительно из товаров, упомянутых во втором штрихе или с применением товаров как первого так и второго штриха.
8. Товары не ЕС: товары, иные, чем это указано в п.7. Без нарушения положений статей 163 и 164, товары ЕС теряют свой статус после их фактического вывоза с таможенной территории ЕС,
9. Таможенный долг: обязанность лица уплатить ввозные (ввозной таможенный долг) или вывозные (вывозной таможенный долг) таможенные платежи, которые в соответствии с действующими в ЕС правом, причитаются к уплате в отношении данного конкретного товара;
10. Ввозные таможенные платежи:
- таможенная пошлина и иные платежи аналогичного действия, взимаемые при ввозе товаров;
- дополнительные и специальные платежи, взимаемые при ввозе товаров в рамках мер аграрной политики Если в связи с действующими специальными мерами в отношении определенных продуктов переработки сельскохозяйственного сырья;
11 .Вывозные таможенные платежи:
- таможенная пошлина и иные платежи аналогичного действия, взимаемые при вывозе товаров;
- дополнительные и специальные платежи, взимаемые при вывозе товаров в рамках мер аграрной политики Если в связи с действующими специальными мерами в отношении определенных продуктов переработки сельскохозяйственного сырья;
12. Таможенный должник - лицо, ответственное за уплату таможенного долга;
13. Таможенный контроль - совокупность мероприятий таможенных органов, направленных на обеспечение соблюдения норм таможенного права, в частности предписаний, действующих в отношении товаров, находящихся под таможенным контролем;
14. Таможенная проверка - особые административные действия, направленные на обеспечение соблюдения норм таможенного права и в частности предписаний, действующих в отношении товаров, находящихся под таможенным контролем, как досмотр товаров, проверка полноты и истинности документов, проверка бухгалтерии предприятия или его переписки, контроль транспортных средств. контроль багажа и отдельных товаров, которые следуют совместно с лицом или в несопровождаемом багаже, проведение официальных расследований и т.п.;
15. Таможенное оформление товара:
а) Помещение в таможенный режим;
b) Помещение в свободную зону или на свободный склад;
c) Обратный вывоз с таможенной территории ЕС;
d) Уничтожение или разрушение;
e) Передача в собственность государства;
16. Таможенный режим:
a) оформление в свободное обращение;
b) режим транзита;
c) режим таможенного склада;
d) активная переработка;
e) режим переработки под таможенным контролем;
f) временное использование;
g) пассивная переработка;
h) режим импорта;
17. Таможенное декларирование: действие, которым лицо, в предписанной форме и на основания определенных правил, выражает свое намерение поместить товар в определенный таможенный режим;
18. Декларант - лицо, которое подает декларацию от собственного имени, или лицо, от чьего имени подается таможенная декларация;
19. Предъявление : сообщение таможенному органу, в установленной форме, что товары находятся у таможни или в другом месте, определенном таможенным органом или согласованном с таможенным органом;
20. Выпуск товара - мера, которой товар выпускается таможенным органом для целей осуществления того таможенного режима, в который этот товар заявляется;
21. Лицо ответственное за таможенный режим (оператор таможенного режима) - лицо, за чей счет была подана таможенная декларация, или лицо, к которому в установленном порядке перешли права и обязанности вышеупомянутого лица в отношении данного таможенного режима;
22. Владелец разрешения - лицо, на имя которого выдано разрешение;
23. Действующее право - право ЕС или право отдельной страны,
24. Процедура, разрешенная комиссией - процедура предусмотренная или названная в статье 249.
Глава 2. Различные общие предписания, права и обязанности лиц по таможенному праву.
Подраздел 1. Представительство.
Статья 5
(1) При соблюдении предпосылок, установленных статьей 64, абзац 2 и в рамках соблюдения положений статьи 243 абзац 2 пункт (b), любое лицо, при проведении действий, связанных с осуществлением процедур в рамках таможенного права, может назначить своего представителя перед таможенными органами.
(2) Представительство может быть:
- прямым, когда представитель действует от имени и за счет представляемого лица;
- косвенным, когда представитель действует от собственного имени, но за счет представляемого лица. Страны, члены ЕС, на своей территории могут ограничить права подавать таможенные декларации
- по прямому представительству или
- по косвенному представительству
таким образом, что представитель должен быть таможенным брокером, исполняющим свои функции на регулярной основе.
(3) За исключением случаев, предусмотренных статьей 64 абзац 2 пункт (b) и абзац 3, представитель должен быть лицом, имеющим адрес на территории ЕС.
(4) Представитель должен заявить, что он действует за представляемое лицо, потом он должен указать идет ли речь о прямом или косвенном представительстве, а также у него должна быть доверенность на представительство интересов.
Лица, которые не заявляют, что они действуют от имени или за счет другого лица, или заявили об этом, но не имеют доверенности на представительство интересов, рассматриваются, как действующие от собственного имени и за свой счет.
(5) Таможенные органы могут потребовать от лица, заявившего, что оно действует от имени или за счет другого лица предъявить доверенность на представительство интересов.
Подраздел 2. Принятие решений по таможенному праву.
Статья 6.
(1) Лицо, запрашивающие у таможенных органов принятие решения, должно предоставить все данные и документы, которые требуются этими органами для принятия решения.
(2) Решение должно приниматься в возможно более короткие сроки с информированием заявителя.
Если подача заявления производится в письменной форме, то решение должно быть принято таможенным органом в течение установленного законом срока. О принятом решении заявитель должен быть проинформирован в письменной форме. Срок рассмотрения может быть продлен, если таможенный орган окажется не в состоянии его соблюсти. В этом случае, до истечения первоначального срока, таможенный орган извещает заявителя о переносе сроков с указанием причин этого, а также об установлении нового срока, который считается необходимым для принятия решения по заявлению.
(3) Письменное решение, которым заявление отклоняется, а также те, по которым лица, которым оно направляется могут получить преимущества, должно быть обосновано. Оно должно содержать ссылку о возможности апелляции в соответствии со статьей 243.
(4) Может быть предписано, чтобы предложение 1 абзаца 3 действовало также в отношении других решений.
Статья 7
За исключением случаев, предусмотренных статьей 244 абзац 2, решения таможенных органов приводятся в исполнение немедленно.
Статья 8.
(1) Положительное решение отзывается, если оно было принято на основании неправильных или неполных сведений и
- заявителю было известно о неправильности или неполноте сведений, или он должен был знать об этом;
- положительное решение не должно бы быть принято на основе правильных и полных сведений.
(2) Об отзыве решения сообщается лицам, которым были направлены первоначальные решения.
(3) Отзыв действует с того момента, когда было принято решение об отзыве.
Статья 9.
(1) Положительное решение отзывается или изменяется, если в других, чем перечисленные в статье 8 случаях, если не выполнены одна или более предпосылок для их принятия или такие предпосылки не могут более выполняться.
(2) Положительное решение может быть отозвано, если лицо, которому оно было направлено, не выполняет обязанности, возникшие в связи с эти решением.
(3) Об отзыве или изменении решения информируется лицо, которому первоначально было направлено решение.
(4) Отзыв или изменение решения действуют с момента уведомления об этом. Если при этом затрагиваются законные интересы лица, которому было направлено решение, таможенный орган может в порядке исключения установить срок введения отзыва или изменения решения с более позднего периода времени.
Статья 10.
Статьи 8 и 9 не затрагивают предписания отдельных стран, по которым решение может быть объявлено недействительным, которые непосредственно не относятся к таможенному праву.
Подраздел 3. Информирование.
Статья 11.
(1) Каждое лицо может обратиться в таможенный орган с просьбой о выдаче информации относительно применения таможенного права. Подобная просьба может быть отклонена, если она не касается действительно предполагаемого ввоза или вывоза.
(2) Информирование осуществляется бесплатно. Возникшие у таможенных органов затраты, в отношении совершения определенных мер, как, например, анализ или экспертиза товаров или их обратная отсылка заявителю, могут включаться в счет, который выставляется заявителю.
Статья 12.
(1) По письменному заявлению и с учетом частных положений, определяемых процедурами комиссии, таможенный орган выносит обязательное таможенно-тарифное определение.
(2) Обязательное таможенно-тарифное определение обязывает таможенный орган в отношении правомочного лица только в части сортировки товара в таможенном тарифе. Обязательное таможенно-тарифное определение обязывает таможенный орган только в отношении товаров, таможенное оформление которых было произведено после момента вынесения определения.
(3) Правомочное лицо должно доказать, что декларируемый товар, соответствует товару, описанному в определении во всех отношениях.
(4) Обязательное таможенно-тарифное определение действительно в течение 6 лет с момента его вынесения, с применением положений, содержащихся в статье 8. оно может быть отозвано, если оно было вынесено на основе неправильных или неполных данных, предоставленных заявителем.
(5) Таможенно-тарифное определение становится недействительным, когда:
a) оно перестает соответствовать нормам права, установленным вследствие издания соответствующего правового акта;
b) оно перестает соответствовать толкованию номенклатуры в смысле статьи 20 абзац 6, именно в части применяемой на территории ЕС вследствие изменения трактовки комбинированной номенклатуры или решения суда ЕС, либо в международной практике на основании тарифного решения или изменения трактования номенклатуры гармонизированной системы описания и кодирования товаров, принятого Советом Таможенного сотрудничества; в этом случае, моментом с которого таможенно-тарифное определение считается недействительным, считается момент официального опубликования этих решений или, в случае принятия международной практики - момент публикации сообщения об этом в Официальном бюллетене ЕС, раздел С;
c) правомочное лицо ставится в известность об отзыве или изменении обязательного таможенно-тарифного определения.
(6) Обязательное таможенно-тарифное определение, которое является недействительным в соответствии с абзацем 5, пункт (b) или (с), может применяться правомочным лицом еще в течении 6 месяцев, с момента официальной публикации или информирования его об этом, если до момента принятия соответствующих тарифных мер, он заключил действительный контракт на покупку или продажу соответствующих товаров. Если при этом идет речь об изделиях, которые при ввозе или вывозе подлежат лицензированию или подвергаются другим мерам регулирования, то срок действия при этом совпадает со сроком действия соответствующих лицензий или предписаний Случаи, описанные в абзаце 5, пункт (а), могут в тексте предписания содержать сроки вступления в
действие предшествующего абзаца.
(7) Таможенно-тарифная сортировка на основании обязательного таможенно-тарифного определения в соответствии с абзацем 6 действует только в отношении
- определения ввозных и вывозных таможенных платежей,
- подсчета вывозных компенсационных пошлин и особых платежей, которые применяются в рамках аграрной политики ЕС при ввозе или вывозе товаров;
- применения ввозных или вывозных лицензий или предварительно установленных ограничений, предусмотренных в отношении выполнения формальностей, необходимых при принятии декларации, если такие лицензии или ограничения применяются на основании вышеупомянутого определения.
Подраздел 4. Особые предписания
Статья 13.
Таможенные органы при условии соблюдения предписаний, установленных действующими нормами права, могут предпринимать все необходимые таможенные проверки, которые с их точки зрения необходимы для правильного применения таможенного права.
Статья 14
В целях применения норм таможенного права, все лица, которые прямо или косвенно задействованы в процессах товарооборота, должны по требованию таможенных органов предоставить в их распоряжение в установленные ими сроки, независимо от того, у кого они в настоящий момент находятся, а также оказывать любую необходимую поддержку.
Статья 15.
Все данные, которые по своему характеру являются конфиденциальными или могут рассматриваться как конфиденциальные, попадают под обязанность соблюдения тайны и не могут передаваться таможенными органами кому-либо без письменного согласия лица или органа, предоставивших эти данные; однако, такая передача возможна, если таможенные органы соблюдают положения действующего права, особенно в части защиты информации или в рамках судебной процедуры.
Статья 16.
В целях проведения таможенных проверок, заинтересованные лица обязаны хранить у себя документы, упомянутые в статье 14 у любого их держателя в течении срока, установленного действующим правом, но не менее 3 календарных лет. Этот срок начинается:
a) в случае товаров, которые декларируются в свободное обращение или в режим импорта в случаях иных, чем указанные в пункте (b), с концом года, в котором было осуществлено декларирование товаров в свободное обращение или в импорт,
b) в случае товаров, которые вследствие их применения с определенными целями, выпускались в свободное обращение с частичным или полным освобождением от таможенных платежей - с концом года, в течении которого закончилось нахождение товаров под таможенным контролем;
c) в отношении товаров, оформленных в иные таможенные режимы с концом года, в котором данный таможенный режим был завершен;
d) в отношении товаров, помещенных в свободную зону или на свободный склад - с концом года, в течении которого они покинули соответствующее предприятие. Если, без нарушения положений статьи 221 абзац 3. предложение 2, при таможенной проверке таможенного долга, будет установлено необходимость соответствующей редакции бухгалтерских документов, то документы, в соответствии с абзацем 1 должны храниться так долго, чтобы можно было заявить и перепроверить редакцию бухгалтерских документов.
Статья 17.
Если, в соответствии с таможенным правом, будет установлен срок, дата или период, то этот срок или период может продлеваться или дата переноситься только в том случае, когда это письменно предусматривается в соответствующих предписаниях.
Статья 18.
(1) В целях определения в рамках таможенного права, курс Экю по отношению к национальным валютам определяется один раз в год. Для этих расчетов применяется курс действующий в первый рабочий день октября, причем в действие он вступает с 1 января года следующего календарного года. Если в этот день какая-либо национальная валюта не котировалась, то в отношении этой валюты применяется курс, который был указан в последнем выпуске Официального бюллетеня ЕС.
(2) Если взаимные курсы одной или более национальных валют изменялись,
a) в течение календарного года, то в основу подсчетов при тарифном ранжировании товаров и установлении размеров таможенных пошлин и сборов аналогичного действия принимается измененная ставка экю. курс действует начиная с 10-го дня, который следует за днем, в который они произошли.
b) после первого рабочего дня октября, то измененные ставки курса экю по отношению к национальным валютам, применяются для тарифного ранжирования товаров и определения размеров таможенных пошлин и сборов аналогичного действия применяются в течении следующего календарного года, если в этом году не произошло никаких других изменений курсов, если такое происходит, то применяется положение п.(а).
В качестве измененного курса, действуют курсы первого дня, следующего за днем изменения курсов всех валют стран ЕС.
Статья 19.
В соответствии с процедурой, утвержденной комиссией, может устанавливаться в каких случаях и при каких предпосылках допускается упрощенное применение таможенного права.
Раздел II. Принципы измерения в целях определения ввозных и вывозных таможенных пошлин, а также других регулирующих мер.
Глава 1. Таможенный тариф ЕС и сортировка товаров в таможенных целях.
Статья 20.
(1) Законодательно возникающие при определении таможенного долга суммы, рассчитываются на базе таможенного тарифа ЕС.
(2) Прочие меры, применяемые в соответствии с предписаниями органов ЕС относительно товарного обращения в определенных случаях связаны с применением таможенно - тарифным ранжированием.
(3) Таможенный тариф ЕС включает в себя:
a) комбинированную номенклатуру;
b) любую другую номенклатуру, которая полностью или частично основывается на комбинированной номенклатуре (возможно с большей детализацией), и которая используется для применения тарифных мер относительно товарооборота.
c) регулярные ставки таможенных пошлин и другие платежи, которые действуют в отношении товаров, указанных в комбинированной номенклатуре, а именно:
- таможенная пошлина;
- платежи и специальные сборы, взимаемые при ввозе товаров, регулируемых в рамках совместной аграрной политики ЕС, или на основе специального регулирования, в отношении определенных продуктов переработки сельского хозяйства;
d) тарифные преференции, предоставляемые на основе соглашений, между ЕС и определенными странами или группами стран, в которых предусматривается предоставление тарифных преференций;
e) тарифные преференции, применяемые ЕС в одностороннем порядке в отношении определенных стран, групп стран или географических областей;
f) автономные мероприятия по отмене, в соответствии с которыми действующими в отношении ввозимых товаров таможенные пошлины не применяются или отменяются;
g) прочие тарифные меры, предусмотренные прочими предписаниями ЕС.
(4) Без изъятия предписаний, о применении паушальной ставки таможенной пошлины, положения приведенные в абзаце (3) пункты от d) до f), могут по запросу декларанта применяться вместо мер,
предусмотренных в пункте с), если соответствующие товары удовлетворяют предпосылкам, установленным для применения первых мер.
Заявление может подаваться только тогда, когда соответствующие предпосылки выполнены.
(5) Если применение мер в соответствии с абзацем 3, пункты от d) до f), ограничивается определенными объемами, то они прекращаются:
a) в случае таможенных контингентов - при достижении установленного объема ввоза;
b) в случае установления таможенного потолка - распоряжением комиссии.
(6) Таможенно-тарифное ранжирование определенного товара представляет собой соответствующее действующему праву определение в отношении данного товара:
a) подпозиции комбинированной номенклатуры или подпозиции другой номенклатуры в смысле абзаца 3 пункта b), или
b) подпозиции любой другой номенклатуры, которая полностью или частично основывается на комбинированной номенклатуре (возможно с большей детализацией), и которая используется для применения тарифных мер относительно товарооборота.
Статья 21.
(1) Таможенно-тарифное облегчение сборов, которое может быть применено в отношении определенного товара, вследствие его вида или особенного применения, зависит от предпосылок, которые устанавливаются как процедура, определенная комиссией. Если при этом требуется выдача разрешения, то применяются положения статей 86 и 87.
(2) В качестве таможенно-тарифного облегчения сборов, в смысле абзаца 1, действует любое снижение или отмена ввозных таможенных платежей в смысле статьи 4, номер 10, также когда они применяются в рамках таможенного контингента.
Глава 2. Происхождение
Подраздел 1. Не преференциальное происхождение.
Статья 22.
Статьи с 23 по 26 содержат предписания относительно не преференциального происхождения:
а) применения таможенного тарифа ЕС, за исключением мер, предусмотренных в соответствии со статьей 20, абзац 3, пункты d) и е);
b) применение мер иных, чем таможенно-тарифные, которые предусматриваются особыми предписаниями ЕС в отношении товарооборота;
c) выдача свидетельства о происхождении.
Статья 23
(1) Товарами, происходящими из какой-либо страны, считаются товары, которые полностью добыты или произведены в данной стране.
(2) Полностью добытыми или произведенными в стране товарами считаются:
a) минеральное сырье, добытое в данной стране;
b) изделия растительного происхождения, собранные на территории данной страны
c) живые животные, рожденные или вылупленные в данной стране и которые в этой стране выросли;
d) изделия полученные от живых животных, живущих на территории данной страны:
e) продукция охоты и рыболовства, добытая на территории этой страны,
f) продукция морского рыболовства и иные продукты моря, выловленные в прибрежной зоне данной страны судами, занесенными в регистр данной страны или задекларированными принадлежащими этой стране и плавающих под флагом данной страны;
g) товары, произведенные на борту судов-фабрик из сырья, упомянутого в п. f), происходящих из данной страны, если судно-фабрика внесено в регистр данной страны или задекларировано принадлежащим этой стране и плавает под флагом этой страны;
h) изделия, добытые с морского дна или из-под морского дна в прибрежной зоне данной страны, если данная страна владеет исключительным правом использования дна и поддонных отложений в
данной зоне;
i) отходы и отбросы, образовавшиеся в ходе производственных процессов, а также антикварные товары, если они собирались на территории данной страны и могут применяться исключительно для добычи сырья;
j) товары, которые произведены на территории данной страны исключительно из товаров, упомянутых в пунктах а) - i) или из продуктов их переработки, образовавшихся на любой стадии технологических процессов.
(3) В смысле абзаца 2, термин "страна" включает в себя также прибрежные воды и острова.
Статья 24.
Товар, в производстве которого участвовали две или более стран, считается происходящим из той страны, где он был подвергнут последней и экономически значимой об- или переработке, которая была произведена на приспособленном для этого предприятии и была направлена на производство нового изделия или являлась значимой стадией производственного процесса.
Статья 25.
При применении об- или переработки, в отношении которых установлено или имеются существенные основания считать, что они были направлены только на то, чтобы обойти предписания, действующие в ЕС относительно товаров, происходящих из данной страны, произведенные таким образом товары ни в коем случае не могут считаться произведенными в стране, где они были подвергнуты об- или переработке, в соответствии с положениями статьи 24.
Статья 26
(1) В таможенном праве или в других особых предписаниях ЕС, может быть предусмотрено, что происхождение товара может быть доказано путем предоставления определенных документов.
(2) Без нарушения порядка предъявления такого документа, в случае возникновения сомнений. таможенные органы могут предпринять дальнейшие меры, направленные на то, чтобы убедиться , что данные о происхождении товаров, действительно соответствуют действующим нормам права ЕС.
Подраздел 2 Преференциальное происхождение.
Статья 27.
По правилам определения преференциального происхождения, устанавливаются предпосылки для определения страны происхождения товаров с точки зрения применения мер, предусмотренных в статье 20, абзац 3, пункт d) или e). Правила определения преференциального происхождения устанавливаются следующим образом:
а) в случае наличия соглашений, в соответствии со ст. 20, абзац 3, пункт d) - в порядке, определяемом соглашением;
b) в отношении товаров, к которым преференции применяются в соответствии с положениями ст. 20, абзац 3 п. е) - в порядке, определяемом процедурами, устанавливаемыми комиссией.
Глава 3 Таможенная стоимость товаров.
Статья 28.
Настоящая глава регулирует определение таможенной стоимости в целях применения таможенного тарифа ЕС, а также иные чем таможенно-тарифные меры, которые вводятся для регулирования товарооборота особыми предписаниями ЕС.
Статья 29.
(1) таможенной стоимостью ввезенных товаров считается цена сделки, т.е. цена, фактически уплаченная или подлежащая: уплате за товары при их покупке с целью ввоза на таможенную территорию ЕС, на основании заявления, в соответствии с положениями статей 32 и 33 и при условии, что a) не существует никаких ограничений в отношении применения и использования данных товаров покупателем, за исключением таких которые:
- установлены законом или компетентными органами ЕС;
- ограничивают область, в которой данные товары не могут перепродаваться;
- не влияют существенно на цену товара;
b) в отношении договора покупки или цены не действуют какие-либо условия или меры, которые могут существенно повлиять на оценивание товаров;
c) никакая часть доходов от последующей перепродажи, особых уступок товара или его применения, не передается покупателем продавцу непосредственно или опосредованно, если это не исполняется то может применяться расчетное определение в соответствии со статьей 32;
d) продавец и покупатель не связаны друг с другом, или если они связаны, цена сделки может быть признана в соответствии с положениями абзаца (2)
(2) а) При определении того, может ли цена сделки быть признана в смысле положений абзаца 1, факт наличия связей между покупателем и продавцом сам по себе не является основанием для того, чтобы рассматривать цену сделки как не приемлемую. В случае необходимости должны быть проверены сопутствующие обстоятельства сделки и ее цена должна быть признана, если эти связи не оказали на нее влияние. Если же таможенный орган на основании информации полученной от декларанта или из других источников будет иметь основание для мнения о том, что эти связи оказали влияние на цену, он сообщает эти заключения декларанту и дает последнему достаточные возможности для возражений.
По просьбе декларанта, основания из которых исходит таможенный орган могут быть сообщены ему в письменной форме.
b) В случае сделки между связанными лицами, цена сделки будет признана, а товары будут оцениваться в соответствии с абзацем 1, если декларант предоставит подтверждение того, что эта цена близка существующей в момент, близкий к настоящему времени или непосредственно за ним следующий цене, которая:
i) является ценой сделки, заключенной продавцом идентичного или аналогичного товара для вывоза этого товара в ЕС, причем между покупателем и продавцом не существует никаких особенных связей;
ii) является таможенной стоимостью идентичного или аналогичного товара, установленной в соответствии с положениями статьи 30, абзац 2, пункт с);
iii) является таможенной стоимостью идентичного или аналогичного товара, установленной в соответствии со статьей 30, абзац 2, пункт d).
При проведении предстоящего сравнения, принимаются в расчет имеющиеся различия в отношении звеньев торговой цепи, количества элементов, приведенных в статье 32, а также расходы, которые понес продавец при продаже данного товара несвязанному покупателю по сравнению с теми, которые он бы понес при продаже связанному с ним покупателю.
c) Описываемые в пункте b) настоящей статьи, сравнения, должны проводиться по заявке декларанта и служат только для целей сравнения. При этом в соответствии с положениями пункта b) не должна определяться цена альтернативной сделки.
(3) а) Фактически уплаченная или причитающаяся к уплате цена представляет собой полную сумму, которую покупатель заплатил или должен заплатить продавцу или его приказу за ввозимый товар, и включает в себя все платежи, которые по условиям контракта были фактически уплачены или причитаются к уплате покупателем продавцу или третьему лицу в целях исполнения обязанностей продавцом. Платежи не обязательно должны быть произведены в виде денежного перевода. В качестве платежа могут рассматриваться кредитные письма, расчеты с применением ценных бумаг, платежи могут производиться непосредственно иди опосредовано.
b) Деятельность, проведенная покупателем за свой счет, включая ту, которая предусматривает поиски сбыта товара, должна отделяться от той, которая должна оцениваться в соответствии с положениями статьи 32 не как опосредованный платеж продавцу, когда она может рассматриваться как услуга, предоставляемая продавцу, или когда она производится по сговору с ним. Расходы, связанные с проведением такой деятельности, при определении таможенной стоимости не включаются в фактически уплаченные или причитающиеся к уплате цены.
Статья 30
(1) Если таможенная стоимость не может быть определена в соответствии с положениями статьи 29, то она должна определяться путем последовательного применения положений пунктов а) - d) абзаца 2, а именно после соответствующего применения первых пунктов, с учетом того, что применение пунктов с) и d) по заявлению декларанта производятся в обратном порядке; только если таможенная стоимость не может быть определена в соответствии с определенным пунктом, могут применяться положения последующего пункта.
(2) определяемая в соответствии с настоящей статьей таможенная стоимость представляет собой:
a) цена сделки идентичных товаров, проданных для вывоза в ЕС в тот же или близкий момент времени, что и оцениваемые товары;
b) цена сделки аналогичных товаров, проданных для вывоза в ЕС в тот же или близкий момент времени, что и оцениваемые товары;
c) цена, определяемая на основе цены, единицы товара (ввозимого, идентичного или аналогичного), ввозимых на территорию ЕС в самых больших количествах, и продаваемых лицам, которые не являются связанными с продавцом;
d) расчетная цена, состоящая из следующих элементов:
- стоимость или цена материалов, изготовления, а также особые операций об- или переработки, произведенных при производстве ввозимых товаров;
- сумма прибыли и накладных расходов, соответствующих сумме, которая обычно выставляется изготовителем в стране вывоза при продаже товаров идентичного вида или свойств, как и ввозимые товары, предназначенных для вывоза в ЕС;
- стоимость или цена других расходов, в соответствии со статьей 32 абзац 1 пункт е).
(3) Дополнительные условия и частности применения абзаца 2 устанавливается процедурами комиссии.
Статья 31
(1) Если таможенная стоимость ввезенных товаров не может быть определена в соответствии со статьями 29 и 30, то она должна определяться на основании имеющихся в распоряжении ЕС данных, в
соответствии с принципами и общими правилами, установленными
- Соглашением о применении статьи VII ГАТТ, а также
- предписаниями, содержащимися в настоящей главе.
(2) Таможенная стоимость, определяемая в соответствии с положениями абзаца 1 не может иметь своей основой:
a) продажную цену, действующую в ЕС в отношении товаров, произведенных в ЕС;
b) процедуру, по которой в качестве таможенной стоимости принимается большая из двух альтернативных цен;
c) цену внутреннего рынка на товар, ввезенный из данной страны
d) расходы на производство иные, чем рассчитываемые в отношении идентичного или аналогичного товара в соответствии с положениями статьи 20, абзац 2, пункт d);
e) цены, предназначенные для вывоза в страну, которая не является членом ЕС;
f) заниженную таможенную стоимость
g) произвольно заниженную или фиктивную цену.
Статья 32
(1) При определении таможенной стоимости в соответствии со статьей 29, к цене фактически уплаченной или подлежащей к уплате, прибавляются:
а) следующие расходы, если они возникли для покупателя, но не содержатся в цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате:
i) провизия и вознаграждение посредника, за исключением провизии розничного торговца;
ii) расходы на тару, которая в таможенных целях рассматривается как неотъемлемая часть товара;
iii) расходы на упаковку, включая как стоимость материалов, так и стоимость работ;
b) соответствующая часть цены следующих предметов и услуг, которые непосредственно или опосредовано были предоставлены продавцом бесплатно или по сниженной цене, в связи с производством и продажей на вывоз оцениваемых товаров и если эти расходы не включены в цену фактически уплаченную или подлежащую уплате:
i) материалы, части, составные части и т.п., содержащиеся в ввозимых товарах;
ii) инструменты, матрицы, литейные формы и т.п. употребленные при производстве товаров;
iii) материалы, потребленные при производстве ввезенных товаров;
iv) технологии, проекты, планы, чертежи, разработки, разработанные вне ЕС и необходимые для производства товаров;
c) лицензионные сборы, в отношении оцениваемого товара, которые должны быть уплачены покупателем непосредственно или опосредовано по условиям договора покупки, если такие сборы не включены в цену, фактически уплаченную или причитающуюся к уплате;
d) величина любых доходов от последующих перепродаж, особенностей применения или использования ввозимых товаров, которые продавец получит непосредственно или опосредовано;
e) i) расходы, связанные с транспортировкой и страхованием ввозимых товаров и
ii) погрузочно-разгрузочные работы, а также расходы на обслуживание ввозимого товара, связанные с его перевозкой, до места их помещения на таможенную территорию ЕС
(2) Стоимостные дополнения к величине фактически уплаченной или причитающейся к уплате цене в соответствии с положениями настоящей статьи должны предприниматься только на основании объективных и однозначно определенных фактов.
(3) Стоимостные дополнения к величине фактически уплаченной или причитающейся к уплате цене, могут осуществляться только если это предусмотрено настоящей статьей.
(4) Под термином "провизия розничного торговца" в настоящей главе понимается сумма, которая выплачивается лицом, ввозящим товар, любому другому лицу, за то, что последний осуществлял для него деятельность, связанную с покупкой.
(5) Без изъятий, положений, содержащихся в абзаце 1 пункт с) должно быть
a) платежи за право размножения ввезенных товаров в ЕС, не должны включаться в цену, фактически уплаченную или подлежащую к уплате.
b) Платежи, покупателя за право использования или дальнейшей продажи ввезенных товаров, включаются в цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, когда такой платеж является условием для продажи данного товара на территорию ЕС.
Статья 33
Следующие ниже расходы или платежи не включаются в таможенную стоимость, при условии, что они показываются не включенными в цену, фактически уплаченную или подлежащую к уплате:
a) расходы на транспортировку товаров, после их прибытия на таможенную территорию ЕС;
b) платежи за строительство, сооружение, монтаж, поддержание в рабочем состоянии или техническое содействие, если эти действия произведены в отношении ввезенного товара, таких как промышленные
установки, машины и оборудование, после их ввоза;
c) проценты, которые должны быть уплачены в рамках заключенного покупателем финансового соглашения в отношении закупки ввезенного товара, независимо от того, был ли кредит предоставлен продавцом, банком, или иным лицом, при условии, что данное финансовое соглашение заключено в письменной форме и покупатель по требованию сообщает, что
- эти товары действительно продаются по цене, которая была задекларирована как фактически уплаченная, или подлежащая к уплате и
- действующая процентная ставка не выше обычной процентной ставки за аналогичные сделки в той стране и в тот момент времени, когда был предоставлен данный кредит;
d) расходы на право размножения ввезенного товара в ЕС;
e) провизия розничного торговца;
1) ввозные сборы и другие сборы, взимаемые на территории ЕС на основании ввоза или продажи товара.
Статья 34.
В соответствии с процедурой, установленной комиссией, могут устанавливаться особые правила для определения таможенной стоимости ввозимых носителей информации, предназначенных для применения в устройствах обработки информации и содержат данные или программные продукты.
Статья 35.
Если стоимостная информация, используемая для определения таможенной стоимости, приведена в иной валюте, чем те, которые применяют страны ЕС, то для пересчета используется официально устанавливаемый компетентными органами соответствующей страны ЕС и публикуемый курс. Данный курс пересчета должен как можно точнее переводить сегодняшнюю стоимость соответствующей валюты в торговом обороте в валюте страны-члена ЕС и применяется в течение времени, который устанавливается решением комиссии.
Если подобный курс отсутствует, то применяемый курс пересчета устанавливается решением комиссии.
Статья 36
(1) Предписания настоящей главы не затрагивают особые предписания об определении таможенной стоимости товаров, которые при завершении иного таможенного режима, переводятся в свободное обращение.
(2) Независимо от положений, содержащихся в статьях 29-31, определение таможенной стоимости в обычном порядке в рамках комиссионных сделок с товарами, обычно запрещенными (ограниченными) к ввозу, по заявлению декларанту может производиться по упрощенным правилам, установленными процедурами комиссии для всего ЕС.
Раздел III. Предписания, действующие в отношении ввезенных не таможенную территорию ЕС до проведения в их отношения таможенного оформления.
Глава 1 Ввоз товаров на таможенную территорию ЕС.
Статья 37.
(1) Товары, ввезенные на таможенную территорию ЕС, подлежат таможенному контролю с момента их ввоза. На основании действующего права они могут быть проверены таможней.
(2) Они остаются под таможенным контролем так долго, сколько это требуется для определения их таможенного статуса и, в случае признания их товарами не ЕС, без изъятия положений статьи 82 абзац 1, до того момента, пока они не изменят свой статус, не будут помещены в свободную таможенную зону или свободный таможенный склад, не будут обратно вывезены или в соответствии со статьей 182 не будут уничтожены или разрушены.
Статья 38
(1) Товары, ввезенные на таможенную территорию ЕС, должны незамедлительно и по возможности с использованием транспортных путей, указанных таможенным органом и с учетом особенностей, им определенных, быть перевезены:
a) в таможню, указанную таможенным органом или другое место им указанное, или
b) в свободную зону, если помещение товаров в эту свободную зону должно произойти непосредственно;
- морским или воздушным путем;
- наземным путем, без использования какой-либо другой части таможенной территории ЕС, если такая зона находится непосредственно на границе между страной-членом ЕС и какой-либо третьей страной.
(2) Если после помещения товара на таможенную территорию ЕС, перевозку данного товара принимает на себя другое лицо, в частности после перегрузки, то обязанности в соответствии с абзацем 1 переходят на это лицо.
(3) К товарам, ввезенным на таможенную территорию ЕС приравниваются товары, которые еще находятся вне таможенной территории ЕС, но на основании действующего права, в частности на основании соглашения, заключенного страной-членом ЕС и третьей страной, подлежат таможенному контролю.
(4) Положения абзаца 1 пункта а) не противоречат нормам действующего права относительно личных поездок, приграничных поездок, почтовому обмену или другому обороту, незначительному с точки зрения экономики, если при этом не нарушается таможенный контроль и возможности проведения таможенных проверок.
(5) Положения абзацев 1-4 и статей 39-53 не действуют в отношении товаров, которые в процессе перевозки между двумя пунктами, находящимися на таможенной территории ЕС, морским или воздушным путем, временно покидали эту территорию, если такая транспортировка производится по регулярным воздушным или морским линиям без совершения захода (посадок) в пункты вне таможенной территория ЕС. Данное определение не применяется в отношении товаров, которые погружены в портах (аэропортах) третьих стран или свободных портах.
(6) Положения абзаца (1) не применяются в отношении товаров, находящихся на борту судов или летательных аппаратов, которые пересекают прибрежные воды или воздушное пространство страны-члена ЕС, пункт назначения которых находится вне территории этой страны-члена ЕС.
Статья 39.
(1) Если обязанности, установленные в соответствии со статьей 38, абзац 1, вследствие непредвиденных обстоятельств или форс-мажора, не могут быть выполнены, то лицо, на котором лежат эти обязанности, или любое другое лицо, действующее на его месте, должны незамедлительно проинформировать об этом факте таможенный орган. Если вследствие этих непредвиденных обстоятельств или случаев форс-мажора, товар не был уничтожен, таможенному органу должно быть сообщено точное место, где эти товары находятся.
(2) Если судно, или летательный аппарат в смысле положений статья 38, абзац 6, вследствие действия непредвиденных обстоятельств или случая форс-мажора, окажутся вынуждены совершить посадку или пристать или временно находиться на таможенной территории ЕС, без того, чтобы соблюдать обязанности в соответствии со статьей 38 абзац 1, то лицо поместившее данное судно на таможенную территорию ЕС или другое лицо, действующее на его месте, должно незамедлительно информировать таможенные органы об этом случае.
(3) Таможенный орган определяет, какие меры должны быть приняты чтобы сделать возможным нахождение товаров в смысле абзаца 1 или товаров, находящихся на борту судна или летательного аппарата в смысле абзаца 2 под таможенным контролем и в частности обеспечить, чтобы эти товары были позднее доставлены в таможню или в другое определенное или место.
Глава 2. Предъявление.
Статья 40.
Товары, которые с учетом положений, содержащихся в статье 38, абзац 1, пункт а) прибывают в таможню или в любое другое место указанное или разрешенное таможенным органом, должны быть представлены лицом, которое переместило товары на таможенную территорию ЕС, или принял на себя ответственность за транспортировку после их помещения на таможенную территорию ЕС.
Статья 41.
Статья 40 не противоречит нормам права, действующим в отношении следующих товаров:
a) товаров, следующих вместе с частными лицами;
b) товаров, которые будут переведены в таможенный режим без их представления.
Статья 42.
С момента представления в отношении товаров, с точки зрения необходимости их таможенного оформления, с разрешения таможенного органа, могут производиться исследования, отбираться пробы или образцы.
Глава 3. Суммарное декларирование и разгрузка предъявленных товаров.
Статья 43.
За исключением положений, содержащихся в статье 45, в отношении товаров, описанных в статье 40, должна подаваться суммарная декларация.
Суммарная декларация должна подаваться, как только товары будут предъявлены. Таможенные органы могут, однако установить срок для подачи этой декларации, который заканчивается самое позднее в первый рабочий день, следующий за днем представления товаров.
Статья 44.
(1) Суммарная декларация подается в печатном виде по форме, установленной таможенными органами. Таможенные органы могут, однако, разрешить, чтобы в качестве суммарной декларации использовался любой торговый или административный документ, содержащий необходимые данные в отношении данных товаров.
(2) Суммарная декларация должна подаваться:
a) лицом, которое переместило товар на таможенную территорию ЕС, или лицом, которое приняло на себя ответственность за перевозку, после помещения товара на таможенную территорию ЕС, или
b) лицом, которое действует от имени лиц, указанных в п. а).
Статья 45.
Без нарушения предписании, действующих в отношении товаров, ввозимых частными лицами или посылаемых по почте, таможенные органы могут отказаться от требования предоставления суммарной декларации, при условии, что при этом не затрагивается таможенный контроль в отношении данных товаров, если до истечения срока, установленного в статье 43, были выполнены формальности, по которым товар получил таможенное определение.
Статья 46.
(1) Товары могут быть разгружены или перегружены с транспортного средства только с согласия таможенных органов на местах ими указанных или одобренных. Это одобрение однако не требуется, когда требуется немедленная разгрузка всего или части товара в связи с предстоящей опасностью.
(2) Таможенные органы могут в любое время потребовать разгрузку в распаковку товаров, для того, чтобы проверить товар или транспортное средство.
Статья 47.
Товары не могут быть удалены с места, куда они были первоначально помещены без согласия таможенных органов.
Глава 4. Обязанность произвести таможенное оформление в отношении предъявленных товаров.
Статья 48.
Представленные товары не ЕС, должны получить одно из разрешенных в отношении товаров не ЕС определение в таможенном смысле.
Статья 49.
(1) Если в отношении товаров была представлена суммарная декларация, то в течение следующих сроков должны быть выполнены формальности, с той целью, чтобы товары получили определение в таможенном смысле:
a) 45 дней со дня подачи суммарной декларации в отношении товаров, поступивших морским путем;
b) 20 дней со дня подачи суммарной декларации в отношении товаров, поступивших другими путями.
(2) если это обусловливается обстоятельствами, таможенные органы могут устанавливать более короткие сроки или продлевать сроки, установленные в абзаце 1. Это продление сроков не должно превышать реальные потребности, вытекающие из конкретных обстоятельств.
Глава 5. Временное хранение.
Статья 50
До получения определения в таможенном смысле, представленные товары получают юридический статус товаров во временном хранении, в дальнейшем такие товары будут называться временно хранимые товары.
Статья 51
(1) Временно хранимые товары могут складироваться исключительно в местах, разрешенных таможенными органами и с соблюдением условий, установленных этими органами.
(2) Таможенные органы могут потребовать, чтобы лицо, владеющее этими товарами, предоставило гарантию, обеспечивающую уплату возникшего в отношении данного товара таможенного долга в соответствии со статьями 203 или 204.
Статья 52
Без нарушения положений статьи 42, временно хранимые товары должны подвергаться только такому обращению, необходимому для их сохранения, чтобы при этом не нарушались их внешний вид или технические признаки.
Статья 53
(1) Если формальности, необходимые для совершения с тем, чтобы товары получили определение в таможенном отношении, не выполняются в течение срока, установленного в статье 49, то таможенные органы незамедлительно принимают все необходимые меры для урегулирования данного вопроса, включая отчуждение товаров.
(2) Для урегулирования данного случая таможенные органы могут переместить товары на место, находящееся под таможенным контролем за счет и риск владельца товаров.
Глава 6. Предписания в отношении товаров не ЕС, перевозимых в режиме транзита.
Статья 54
Положения статьи 38, абзац 1, пункт а), а также статей 39 до 53 не применяются, если при перемещении на таможенную территорию ЕС, товары уже находятся в одном из режимов транзита.
Статья 55
Если товары не ЕС, перевозимые в одном из режимов транзита должны быть представлены в соответствии с действующими предписаниями, в месте назначения на таможенной территория ЕС, то применяются положения статей 43-53.
Глава 7 Особые предписания.
Статья 56
Таможенные орган могут уничтожить или разрушить представленные товары, если это требуется обстоятельствами. При этом таможенные органы уведомляют лицо, которое владеет этими товарами. Расходы, возникшие в связи с уничтожением товаров, возмещаются за счет последнего.
Статья 57.
Если таможенные органы установят, что товар был помещен на таможенную территорию ЕС с нарушением действующих предписаний, или он подлежит нахождению под таможенным контролем, то для урегулирования данного случая, они предпринимают все необходимые меры, включая отчуждение товаров.
Раздел IV. Таможенное оформление.
Глава 1 Общие положения.
Статья 58.
(1) Если не установлено иное, любые товары, независимо от их сущности, количества, происхождения, собственности или места назначения, в любое время могут заявляться для таможенного оформления, при условии соблюдения установленных предписаний.
(2) Положения абзаца (1) не отменяют запреты или ограничения, которые возникают или могут возникнуть вследствие причин поддержания общественного порядка, стабильности и нравственности, направленных на защиту здоровья людей, животных и растений, национального достояния культурного, исторического, археологического характера или промышленного (торгового) свойства.
Глава 2. Таможенные режимы.
Подраздел 1. Помещение товаров в таможенный режим.
Статья 59.
(1) Все товары, которые должны быть помещены в какой-либо таможенный режим, должны быть задекларированы в данный режим.
(2) Товары, происходящие из ЕС, которые декларируются для помещения в режимы импорта, пассивной переработки, транзита, таможенного склада, находятся под таможенным контролем с момента принятия ГТД до того момента, пока они не будут вывезены с таможенной территории ЕС, либо уничтожены, либо до того как первоначальная ГТД не будет объявлена недействительной.
Статья 60.
Если это не регулируется соответствующими предписаниями таможенного права ЕС, то страны-члены ЕС в пределах своей компетенции регулируют деятельность таможенных органов, располагающихся на их территории, с учетом сущности товара или таможенного режима, в который помешается данный товар.
Статья 61.
Декларация подается:
a) письменно, или
b) на электронном носителе информации, если такая возможность содержится в предписаниях, издаваемых комиссией, или это разрешено таможенным органом, или
c) устно или иным действием, которым распорядитель товара выражает волю поместить товар в данный таможенный режим, если такая возможность содержится в предписаниях, издаваемых комиссией.
А. Письменное декларирование.
1. Обычная процедура.
Статья 62.
(1) Таможенное декларирование в письменной форме осуществляется путей подачи напечатанного документа установленной формы, соответствующего официально утвержденному образцу. Декларация должна быть подписана и содержать все данные, которые соответствуют предписаниям в отношении того режима, в который заявляется товар(ы).
(2) К декларации прикладываются все документы которые соответствуют предписаниям в отношении того режима, в который заявляется товар(ы).
Статья 63.
Декларации, которые соответствуют требованиям, содержащимся в ст. 62, принимаются таможенным органом незамедлительно, если соответствующие товары предъявлены к оформлению.
Статья 64.
(1) С учетом положений статьи 5 (представительство интересов), подача декларации может производиться любым лицом, который в состоянии представить товар соответствующему таможенному органу или организовать его представление, а также предоставить все документы, которые соответствуют предписаниям в отношении того режима, в который заявляется товар(ы).
(2) Однако, необходимо:
a) в случае, когда факт принятия декларации от определенного лица, влечет за собой особые обязанности данного лица, то декларирование допускается только этим ляпом или за его счет;
b) декларантом должно быть лицо, имеющее постоянный адрес на территории ЕС Предписания, содержащиеся в (b) не относятся к лицам, которые:
- подают декларацию на режим транзита или временного использования;
- декларируют товары от случая к случаю - до тех пор, пока таможенный орган не посчитает, что декларирование приняло регулярный характер.
(3) Положения абзаца (2) пункт (b) применяются в случае их не противоречия содержанию двусторонних соглашений между страной-членом ЕС и какой-либо третьей страной, или если по праву обычая, когда граждане этих стран на взаимной основе допущены к декларированию на территории второй страны.
Статья 65.
Таможенный орган может позволить декларанту, на основании его обращения, внести изменения в один или более показателей, содержащихся в декларации, после того, как она уже была принята данным органом. Эти изменения не могут иметь своим следствием, то что данная декларация будет касаться других товаров, чем были заявлены ранее. Внесение исправлений не может быть разрешено, если обращение заявителя подается после того, как:
а) декларанта проинформировали о том, что товары будут подвергнуты досмотру,
b) таможенным органом было установлено, что содержащиеся в декларации данные не соответствуют действительности;
c) товары уже были выпущены.
Статья 66.
(1) Таможенный орган может на основании обращения декларанта объявить ранее принятую декларацию недействительной, если декларант докажет, что товары по этой декларации были заявлены в данный таможенный режим ошибочно, или же, вследствие особых обстоятельств, помещение данных товаров в объявленный таможенный режим не может быть произведено (рассматриваться как произведенное). Если, однако таможенный орган проинформирует декларанта о своем намерении
произвести досмотр товаров, то обращение декларанта с просьбой о признании декларации недействительной может быть принято к рассмотрению только после завершения досмотра.
(2) После перевода товара в иной таможенный режим, новая декларация уже не может объявляться недействительной, кроме случаев, устанавливаемых комиссией.
(3) Признание декларации недействительной не влечет за собой какие-либо изъятия из предписаний относительно взимания штрафов, применения других наказаний и иных норм.
Статья 67.
Если законодательством не установлено иное, то момент принятия декларации, считается таможенными органами началом действия всех предписаний относительно таможенного режима, в который были помешены товары по данной декларации.
Статья 68.
В целях проверки сведений, содержащихся в принятых декларациях, таможенные органы могут:
a) проверять документы, причем проверяться могут как сама декларация, так и прилагаемые к ней документы. Таможенный орган может потребовать от декларанта, чтобы он представил другие документы, подтверждающие правильность сведений, содержащихся в декларации;
b) произвести досмотр, в некоторых случаях с изъятием образов или проб для проведения анализа или более тщательной проверки.
Статья 69.
(1) Доставка товаров к месту проведения досмотра и возможное изъятие образов или проб, а также любые действия, требуемые для проведения досмотра или изъятия, предпринимаются деканатом или под его ответственностью другим лицом. Возникшие при этом расходы несет декларант.
(2) Декларант имеет право присутствовать при проведении досмотра и при возможном изъятии образцов или проб. Таможенный орган может потребовать, если сочтет это необходимым, потребовать от декларанта, чтобы он присутствовал при досмотре или возможном изъятии или обеспечил присутствие лица, представляющего его интересы, для того, чтобы гарантировать или облегчить проведение таможенного досмотра или изъятия.
(3) Изъятие образцов или проб таможенными органами, если оно производится в соответствии с установленными правилами, не может оспариваться заинтересованными лицами в виде выставления требований к таможенным органам о возмещении ущерба; однако, таможенный орган несет все затраты, связанные с проведением анализов или исследований.
Статья 70.
(1)Если досмотру была подвергнута часть декларируемого товара, то результаты этого досмотра распространяются на весь задекларированный товар.
Декларант, однако может потребовать проведение дополнительного досмотра, если он придерживается мнения, что результаты досмотра нельзя распространить на оставшуюся часть товара.
(2) Если одним бланком декларации, заявляется большее количество видов товаров, то в смысле абзаца (1), данные по каждому виду товара считаются отдельной декларацией.
Статья 71.
(1) Результаты проверки данных декларации, являются основой для применения предписаний, регулирующих тот таможенный режим, в который был заявлен товар.
(2) Если проверка декларации не проводилась, то основой для применения предписаний в соответствии с абзацем (1), являются данные, содержащиеся в декларации.
Статья 72
(1) Таможенные органы предпринимают необходимые меры для того, чтобы обеспечить идентификацию товаров, если такая идентификация необходима для соблюдения предписаний, регулирующих данный таможенный режим.
(2) Средства для обеспечения идентификации товаров или транспортных средств, могут удаляться или уничтожаться только таможенным органом или с его согласия. Без предварительного согласия таможенного органа такое удаление или уничтожение может произойти вследствие обстоятельств непреодолимой силы, для обеспечения сохранности самих товаров или транспортных средств.
Статья 73.
(1) Если в отношении данного товара не существует никаких запретов или ограничений, то без нарушения положений статьи 74, таможенный орган передает эти товары декларанту с проверкой данных, содержащихся в декларации или без таковой проверки. То же положение действует, если проверка не заканчивается в течение определенного периода времени и может быть произведена без фактического наличия товара.
(2) Передача производится в отношении всех товаров, которые являются предметом одной декларации сразу. Если одной декларацией заявляется более чем одна товарная позиция, то в смысле настоящего абзаца, данные по каждой товарной позиции считаются отдельной декларацией.
Статья 74.
(1) Если вследствие принятия таможенной декларации возникает таможенный долг, то товары могут быть переданы декларанту только тогда, когда сумма долга уплачена, или предоставлено обеспечение его уплаты. Без изъятий положений абзаца (2) настоящей статьи, данное положение не действует в отношении режима временного использования с частичным освобождением от таможенных платежей.
(2) Если компетентные органы в соответствии с предписаниями относительно данного таможенного режима к которому заявляются декларируемые товары, потребуют предоставления обеспечения уплаты таможенных платежей, то помещение таких товаров в данный режим может быть произведена только после предоставления такого обеспечения.
Статья 75.
В следующих случаях могут применяться любые меры вплоть до отчуждения и продажи
a) в отношении товаров, которые не могут быть переданы декларанту
- в связи с тем, что по вине декларанта, таможенный орган не мог произвести таможенный досмотр в течение установленного срока или не мог продолжить проведение досмотра, или
- в связи с тем, что таможенному органу не были переданы документы, необходимые для оформления товаров в данный таможенный режим, или
- в связи с тем, что в течение установленного периода времени не были уплачены причитающиеся таможенные платежи и не предоставлено обеспечение их уплаты,
- в связи с тем, что данные товары подлежат запретам или ограничениям;
b) в отношении товаров, которые в течение определенного срока не были вывезены декларантом, после объявления таможенным органом об их передаче декларанту.
II. Упрощенная процедура.
Статья 76.
(1) В целях возможно более широкого упрощения формальностей и процедур, без нарушения установленного порядка, таможенные органы с соблюдением правил, устанавливаемых комиссией, могут разрешить, чтобы:
a) подаваемая в соответствии со статьей 62, декларация не содержала некоторые из данных установленных в абзаце (1) данной статьи, или же к ней не прикладывались некоторые из документов в соответствии с абзацем (2);
b) вместо декларации в соответствии со статьей 62, подавались коммерческие или административные документы совместно с заявлением на помещение товаров в данный таможенный режим;
c) декларирование товаров в данный таможенный режим производилось путем внесения записей в бухгалтерские книги. В этих случаях таможенный орган может освободить декларанта от обязанности предъявить товары для оформления.
Упрощенное декларирование в виде предъявления коммерческих или административных документов или внесения записей в бухгалтерские книги должно производиться с указанием данных, необходимых для контроля за данным товаром, при внесении записей в бухгалтерские книги необходимо указывать даты внесения записей.
(2) За исключением случаев, устанавливаемых комиссией, декларант, применяющий упрощенную процедуру, обязан впоследствии подать дополняющую декларацию, которая может быть общего, периодического или собирательного типа.
(3) Дополняющая декларация, совместно с упрощенной декларацией в соответствии с абзацем (1), пунктами а), b), с), составляет неразрывную правовую единицу, действующую с момента принятия упрощенной декларации; в случае внесения записей в бухгалтерские книги, такая запись имеет такое правовое значение, как и принятие декларации в смысле статьи 62.
(4) По решению комиссии в отношении режима транзита в рамках сообщества, могут устанавливаться особые меры упрощения.
В. Особое декларирование.
Статья 77.
Если таможенная декларация подается в виде электронного носителя информации в смысле положений статьи 61 абзац (b), в устной форме, или путем совершения другого действия, в смысле положений статьи 61 абзац (с), то в этом случае применяются смысловые положения, содержащиеся в статьях 62-76.
С. Последующая проверка деклараций.
Статья 78.
(1) После выпуска товаров таможенный орган по своей инициативе или по заявлению декларанта может предпринять проверку сведений, содержащихся в декларации,
(2) После выпуска товаров, таможенные органы могут проверять деловую документацию и другие материалы, которые имеют отношение к спевкам по ввозу или вывозу товаров, а также последующим операциям с этим товаром, в целях подтверждения правильности сведений, содержащихся в декларации. Такая проверка может происходить в помещениях декларанта, лица, непосредственно или опосредованно участвовавшего в данных сделках, или любого иного лица, которое по экономическим или иным причинам имеет данные материалы. Таможенный орган может также осуществить повторную проверку товаров, если это окажется возможным.
(3) Если в результате проведенной последующей проверки декларации, будет определено, что помещение товаров в данный режим произошло с использованием неправильных или неполных сведений, то таможенный орган должен предпринять все возможные меры для того, чтобы урегулировать данный случай с учетом вновь возникших обстоятельств.
Подраздел 2. Перевод в свободное обращение
Статья 79
Путем перевода в свободное обращение, товары не ЕС получают таможенный статус товаров ЕС. Перевод в свободное обращение охватывает применение торгово-политических мер, выполнение действующих в отношении данных товаров ввозных ограничений, а также причитающегося к уплате таможенного долга.
Статья 80
(1) Если речь идет о ввозных платежах, причитающихся к взиманию в отношении товара, в смысле статьи 4 (10) первый абзац, и соответствующая сумма после подачи декларации в свободное обращение, но перед его фактической передачей уменьшается, то с учетом положений статьи 67, декларант может потребовать применение более выгодных для него ставки.
(2) Положения абзаца 1 не применяются. Если товары не могли быть переданы декларанту по причинам, ответственность за которые несет только он сам.
Статья 81
Если товары, находящиеся в одной отправке классифицируются различными кодами тарифной номенклатуры и при этом подача декларации в отношении таких товаров сопряжена с затратами, сопоставимыми с размером таможенных платежей, подлежащих к уплате, то по просьбе декларанта таможенные органы могут разрешить, чтобы платежи за всю отправку были произведены на основе тарифной классификации товара, в отношении которого применяется самая высокая ставка сборов.
Статья 82
(1) Товары, которые по причине их использования в особых целях, выпускаются в свободное обращение со сниженными размерами ввозных таможенных платежей или с освобождением от таможенных платежей, остаются под таможенным контролем. Таможенный контроль заканчивается когда прекращают свое действия установленные предписания для обеспечения уплаты начисленных таможенных платежей или не могут более применяться условия для освобождения от их уплаты, если товары были вывезены, уничтожены или разрушены, или когда в отношении данных товаров разрешается их применение с другими целями, чем те, которые давали возможность взимания таможенных платежей в неполном объеме или освобождения от них, при условии уплаты причитающихся сумм.
(2) В отношении товаров, упомянутых в абзаце 1, применяются положения статей 88 и 90.
Статья 83
Товары переведенные в свободное обращение теряют свой статус товаров ЕС, если
а) декларация, заявляющая их перевод в свободное обращение после выпуска товара декларанту в соответствии со статьей 66, была объявлена недействительной;
b) ввозные таможенные платежи в отношении этих товаров были возвращены или не взысканы в следующих случаях:
- в рамках активной переработки при применении процесса замены;
- в соответствия со статьей 238 в отношении недостающих товаров, или товаров, не соответствующих условиям контракта;
- в соответствии со статьей 239, если возврат или не взимание зависит от того, что товары будут вывезены или вновь вывезены или же будет применено иное альтернативное таможенное оформление.
Подраздел 3. Режимы с не взиманием таможенных платежей и таможенные режимы с народнохозяйственным значением.
А. Общие предписания в отношении многих режимов.
Статья 84
(1) В смысле положений статей с 85 по 90
а) понятие "режим с не взиманием платежей", в случае товаров не ЕС, означает следующие режимы:
- транзит
- таможенный склад
- активную переработку с процедурой не взимания
- переработку под таможенным контролем
- временное использование
b) понятие "режим с народнохозяйственным значением" означает следующие режимы:
- таможенный склад
- активную переработку
- переработку под таможенным контролем
- временное использование
- пассивную переработку.
(2) Ввозимые товары - товары, помещаемые в режим с не взиманием платежей, а также товары, в отношении которых при использовании процедуры замены, выполнены формальности для выпуска в свободное обращение, а также формальности, предусмотренные в статье 125.
(3) Товары в неизменном состоянии - ввозные товары, которые в рамках активной переработки или переработки под таможенным контролем не были подвергнуты никаким операциям по переработке.
Статья 85
Применение таможенного режима с народнохозяйственным значением требует получение разрешения таможенных органов.
Статья 86
Не затрагивая особых предписаний, действующих в рамках соответствующего таможенного режима, разрешение, в соответствии с положениями статьи 85, а также 100, абзац 1, выдается только тогда, когда:
- соответствующее лицо предлагает требуемые гарантии для проведения режима в соответствии с законодательно установленными нормами;
- таможенный орган может гарантировать, что контроль и таможенные проверки в рамках проведения таможенного режима не связаны с необъяснимыми с точки зрения потребности и экономической целесообразности, затратами государственного органа.
Статья 87
(1) В разрешении устанавливаются условия, при которых может совершаться проведение соответствующего таможенного режима.
(2) Владелец разрешения обязан информировать таможенный орган обо всех событиях, которые произошли после выдачи разрешения и которые могут оказать влияние на соблюдение его условий или содержание.
Статья 88
Таможенные органы могут обусловить выдачу разрешения на режим с не взиманием платежей, предоставлением обеспечения, гарантирующего уплату таможенного долга, который может возникнуть в отношении данных товаров.
Особые требования о предоставлении обеспечения могут предусматриваться в рамках отдельных режимов с не взиманием таможенных платежей.
Статья 89
(1) Режим с не взиманием платежей с народнохозяйственным значением заканчивается, когда товары, помешенные в этот режим или продукты переработки, полученные в рамках этого режима, оформляются в новый таможенный режим.
(2) Если таможенный режим не заканчивается с наступлением вышеупомянутых предпосылок, то таможенные органы предпринимают все необходимые меры для того, чтобы урегулировать данный случай.
Статья 90
Права и обязанности владельца таможенного режима с народнохозяйственным значением могут быть переданы другому лицу при условии соблюдения установленных таможенным органом предпосылок, причем это лицо будет обязано выполнять действующие в отношении данного таможенного режима предпосылки.
В. Режим внутреннего транзита.
I. Общие определения.
Статья 91
(1) В режиме внутреннего транзита следующие товары могут перевозиться между двумя пунктами, расположенными на таможенной территории ЕС:
a) товары не ЕС, без применения в отношении этих товаров ввозных таможенных платежей, других платежей или мер торговой политики;
b) товары ЕС, которые подпадают под применение какой-либо действующей меры ЕС при вывозе их в третью страну, и в отношении которых выполнены соответствующие формальности на экспорт.
(2) Транспортировка в соответствии с абзацем 1 происходит
a) в режиме внутреннего транзита ЕС;
b) с карнетом TIR (соглашение TIR), причем
1. подобная транспортировка началась вне территории ЕС или должна закончиться вне этой территории, или
2. подобная транспортировка касается также партии товаров, которые должны быть сгружены на таможенной территории ЕС, а также партий товаров, которые должны быть сгружены на территории третьей страны, или
3. подобная транспортировка предпринимается между двумя пунктами, находящимися на таможенной территории ЕС, через территорию третьей страны;
c) с карнетом АТА (соглашение АТА) в качестве транспортного документа;
d) на основании Рейнского манифеста (статья 9 соглашения о плаванию по Рейну);
е) по приложению 302 на основании соглашения, подписанного 19 июня 1951 года в Лондоне участниками НАТО о статусе их вооруженных сил;
f) по почте (включая посылки).
3) Режим внутреннего транзита применяется без нарушения особых предписаний в отношении транспортировки товаров, которые находятся в таможенном режиме с народнохозяйственным значением.
Статья 92
Режим внутреннего транзита заканчивается, когда товары и сопроводительный документ, соответствующий требованиям определенного режима предъявляются таможне, находящейся в месте назначения.
II Особые определения в отношении режима внутреннего транзита в рамках ЕС.
Статья 93
Режим внутреннего транзита ЕС применяется для транспортировки через территорию третьей страны только тогда, когда
a) такая возможность предусмотрена в международном договоре, или
b) транспортировка товаров через третью страну происходит на основании документов, выставленных на таможенной территории ЕС. В этом случае режим внутреннего транзита ЕС на территории этой третьей страны приостанавливается.
Статья 94
(1) С учетом положений статьи 95, главное ответственное лицо должно предоставить обеспечение уплаты таможенного долга и особых платежей, которыми может облагаться данный товар.
(2) За исключением случаев, устанавливаемых комиссией, обеспечение не предоставляется в отношении:
a) транспортировки морским и воздушным путями;
b) транспортировки товаров по Рейну и рейнским водным путям;
c) транспортировка трубопроводным транспортом;
d) транспортировка, осуществляемая железнодорожными компаниями стран-членов ЕС
3) По решению комиссии устанавливаются случаи, в которых при транспортировке товаров по водным путям, иным, чем установленных в абзаце 2, пункт b) не требует предоставления обеспечения.
Статья 95
(1) Лица, которые удовлетворяют требованиям, установленным в абзаце 2, могут быть освобождены таможенным органом страны-члена ЕС, в которой они располагаются, от обязанности предоставления
обеспечения за осуществление ими режима внутреннего транзита ЕС в границах, установленных абзацем 3, независимо от того, какая страна-член ЕС является страной начала режима и через какие страны ЕС будет осуществляться перевозка.
(2) Освобождение от обязанности предоставления обеспечения в соответствии с положениями абзаца 1 может быть предоставлено только лицам, которые:
a) располагаются на территории страны-члена ЕС в которой они получают освобождение от обязанности предоставления обеспечения.
b) режим внутреннего транзита ЕС применяется не в единичных случаях;
c) финансовое состояние этих лиц таково, что они в состоянии исполнить свои обязанности в любой момент;
d) они не допустили ни одного серьезного нарушения таможенного или налогового законодательства.
e) если они представили письменное обязательство по установленному образцу по первому письменному требованию таможенных органов стран-членов ЕС, заплатить сумму, которая причитается к уплате в связи с проведением им режимов внутреннего транзита ЕС
(3) Освобождение от предоставления обеспечения в соответствии с положениями абзаца 1 и 2 не может применяться в отношении следующих товаров:
a) общая стоимость которых превышает сумму, установленную решением комиссии, или
b) принимая во внимание величину ввозных или иных сборов, которые должны взиматься в отношении данного товара в одной или более стран-членов ЕС, существует большой риск их неуплаты или неполной уплаты.
(4) Каждое лицо, освобожденное от обязанности предоставления обеспечения уплаты, получает от органов, которые предоставили такое освобождение, документ об освобождении от обязанности предоставления обеспечения в одном или большем числе экземпляров.
Статья 96
(1) Главным ответственным лицом является владелец разрешения на внутренний транзит ЕС. Он обязан:
a) в течение предписанного срока при условии соблюдения меридентификации, наложенных таможенным органом, представить товар в неизменном виде в таможню назначения;
b) соблюдать положения предписаний таможенного режима внутреннего транзита ЕС.
(2) Не затрагивая обязанности главного ответственного лица в соответствии с положениями абзаца 1, перевозчик товара или получатель, который принимает товар и знает о том, что этот товар подлежит условию режима внутреннего транзита ЕС, также обязаны в течение предписанного срока при условии соблюдения мер идентификации, наложенных таможенным органом, представить товар в неизменном виде в таможню назначения.
Статья 97
(1) Конкретные предписания в отношении режима, а также исключения из общих правил устанавливаются решением комиссии.
(2) При условии наличия гарантий соблюдения общих правил ЕС, обязательных в отношении товаров,
a) страны-члены ЕС могут предусматривать заключение двусторонних или многосторонних соглашений об упрощения режима в соответствии с критериями, которые устанавливаются имеющимися потребностями и действуют в отношении определенных видов товарооборота или определенных предприятий;
b) каждая страна-член ЕС может предусмотреть в национальном законодательстве упрощенную форму режима, который при определенных обстоятельствах применяется в отношении товаров, которые не предназначены для обращения на суверенной территории другой страны-члена ЕС.
С. Таможенный склад.
Статья 98.
(1) В режиме таможенного склада на таможенной территории ЕС могут храниться следующие товары:
a) товары не ЕС, которые подлежат обложению таможенными платежами или торгово-политическому регулированию;
b) товары ЕС, в отношении которых в ЕС существуют предписания, что при их помещении в этот режим, применяются правила, которые обычно применяются при вывозе таких товаров.
(2) В качестве таможенного склада (ТС) может рассматриваться только место, находящееся под таможенным контролем, в отношении которого было дано разрешение таможенного органа, где могут храниться товары при условии соблюдения установленных предписаний.
(3) Случаи, при которых товары могут заявляться в режим таможенного склада в смысле абзаца 1 без их фактического помещения на таможенный склад, устанавливаются комиссией.
Статья 99
Таможенный склад может быть общественным или частным.
- "общественный склад" - это таможенный склад, на котором могут храниться товары, принадлежащие любому лицу,
- "частный склад" - это таможенный склад, на котором могут храниться товары только владельца склада. Под владельцем склада понимается лицо, которое получило разрешение на осуществление деятельности в качестве ТС. Лицо, помещающее товары на таможенный склад - лицо, которое в соответствии с заявленной декларацией помещает товары в режим таможенного склада или лицо, к которому в установленном порядке перешли права и обязанности первого лица.
Статья 100.
(1) На осуществление деятельности в качестве таможенного склада требуется разрешение таможенных органов. Данное правило не применяется если таможенный склад учреждается таможенными органами.
(2) Лицо, желающее осуществлять деятельность таможенного склада, должно обратиться с письменным заявлением, которое содержит данные, необходимые для выдачи разрешения, особенно те, которые доказывают экономическую необходимость создания ТС. В разрешении устанавливаются конкретные предписания, которыми должен руководствоваться ТС в своей деятельности.
(3) Разрешение может быть выдано только лицу, имеющему юридический адрес на территории ЕС.
Статья 101.
Владелец склада несет ответственность за то, чтобы:
a) товары, во время их пребывания на ТС не изымались из под таможенного контроля;
b) выполнялись обязанности, вытекающие из хранения товаров в режиме ТС;
c) выполнялись конкретные требования, содержащиеся в разрешении.
Статья 102
(1) Независимо от статьи 101, в разрешении на открытие общественного таможенного склада, может быть предусмотрено, что ответственность в соответствии со статьей 101, пункты а и/или b) несет исключительно владелец склада.
(2) Лицо, помещающее товар на ТС, всегда несет ответственность за выполнение обязанностей, вытекающих из факта помещения товаров в режим ТС.
Статья 103
Права и обязанности владельца ТС с согласия таможенного органа могут быть переданы другому лицу.
Статья 104
Без нарушения положений статьи 88, таможенные органы могут потребовать от владельца ТС предоставить необходимые гарантии выполнения им своих обязательств в смысле положений статьи 101.
Статья 105
Лицо, назначенное таможенным органом, должно вести учет состояния всех товаров, заявленных в режим ТС, в форме, утвержденной таможней. Ведение такого учета не требуется, если общественный ТС учрежден таможенным органом. Таможенные органы, исходя из положений статьи 86, могут отказаться от требования ведения учета состояния, если перечисленные в статье 101 пункты а) и/или b) виды ответственности несет на себе исключительно лицо, поместившее товары на ТС и товары переведены в режим таможенного склада на основании подачи письменной декларации в рамках обычной процедуры или на основании административного документа в соответствии со статьей 76, абзац 1 пункт b).
Статья 106
(1) Если существует экономическая потребность и это не будет мешать осуществлению таможенного контроля, таможенные органы могут разрешить:
a) чтобы на ТС хранились товары ЕС, иные чем это установлено в статье 98, абзац 1 пункт b)
b) чтобы на ТС хранились товары не ЕС, находящиеся в режиме активной переработки, при условии соблюдения условий, установленных для данного режима. Формальности, которые при этом могут возникнуть на конкретном складе, регулируются комиссией.
c) товары не ЕС, находящиеся на территории ТС в режиме переработки под таможенным контролем, должны перерабатываться при условии соблюдения предписаний, действующих в отношении данного режима. Формальности, которые должны выполняться на конкретном ТС, устанавливаются решением комиссии.
(2) В случаях, предусмотренных в абзаце 1, не осуществляется помещение товаров в режим ТС.
(3) Таможенные органы могут потребовать обязанность ведения учета в отношении товаров, в соответствии с положениями, содержащимися в статье 105 абзац 1.
Статья 107
В отношении товаров, помещенных в режим таможенного склада, при их фактическом помещении на таможенный склад должны быть оформлены документы, об их состоянии в соответствии со статьей 105.
Статья 108
(1) Время, в течение которого товары могут находиться в режиме ТС, не ограничено. В исключительных случаях, таможенный орган может устанавливать срок, до истечения которого товары должны быть заявлены в иной таможенный режим.
(2) Для определенных товаров, в смысле статьи 98 абзац 1. пункт
b), которые являются предметом регулирования особыми положениями по аграрной политике, могут устанавливаться особые сроки.
Статья 109
(1) Ввезенные товары могут быть подвергнуты обычным операциям, которые имеют своей целью их сохранение, улучшение их состояния или товарного вида, подготовка их к продаже или перепродаже. Насколько это необходимо для нормального функционирования институтов общего рынка, может быть выпущен перечень случаев, при которых совершение таких операций может не разрешаться.
(2) Помещенные в режим ТС, товары ЕС, в смысле статьи 98 абзац 1 пункт b), которые подпадают под меры регулирования общей аграрной политики, могут подвергаться только тем видам операций, которые точно определены в отношении данных товаров.
(3) Для совершения операций в смысле абзаца 2, требуется наличие предварительно полученного разрешения таможенных органов, которые устанавливают отдельные моменты их проведения.
(4) Список операций, упомянутых в абзацах 1 и 2, устанавливается комиссией.
Статья 110
Если это обуславливается обстоятельствами, товары, помещенные в режим таможенного склада, могут временно вывозиться с этого склада при наличии предварительного разрешения таможенного органа, которым устанавливаются отдельные моменты этого вывоза. Находящиеся вне таможенного склада товары могут быть подвергнуты операциям, установленным в статье 109, при соблюдении тех же условий.
Статья 111
Таможенный орган может разрешить, чтобы товары, помещенные в режим ТС, были перемещены из одного ТС на другой.
Статья 112
(1) Если в отношении ввезенных товаров должны быть начислены таможенные платежи и при этом таможенная стоимость определяется на основании фактически уплаченной или причитающейся к уплате цены, которая включает в себя расходы по хранению и содержанию товара во время его нахождения на таможенном складе, то эти расходы не должны включаться в таможенную стоимость, если они учитывались отдельно от фактически уплаченной или причитающейся к уплате цене.
(2) Если товары были подвергнуты обычным операциям, в смысле статьи 109, то по заявлению декларанта, для определения таможенной стоимости принимаются та их сущность, таможенная стоимость и количество, которые существовали у этих товаров на момент времени в соответствии со статьей 214 как если бы они не были подвергнуты этим операциям. Комиссия может устанавливать исключения из этого правила.
(3) Если ввозимые товары в соответствии со статьей 76 выпускаются в свободное обращение без представления до подачи декларации и данные необходимые для определения его таможенной стоимости и/или иные данные, необходимые для принятия решения по применению в отношении данного товара мер торговой политики, могут быть признаны аналогичными тем, которые были признаны в отношении данного товара при его помещении в режим таможенного склада, то не затрагивая последующей проверки в соответствии со статьей 78, эти данные признаются как данные в соответствии со статьей 214.
Статья 113
Товары ЕС, в смысле статьи 98 абзац 1 пункт b), помещенные в режим ТС, которые подпадают под общие меры регулирования аграрной политики, должны быть вывезены или подвергнуты иным мерам торговой политики, которые устанавливаются специальными актами ЕС.
D. Активная переработка.
I. Общие положения
Статья 114
(1) В режиме активной переработки, без нарушения положений статьи 115 на таможенной территории ЕС следующие товары могут быть подвергнуты одной или большему числу операций по переработке:
a) товары не ЕС, которые предназначаются к обратному вывозу с таможенной территории ЕС в форме продуктов переработки, а именно без взимания ввозных таможенных платежей или применения мер торговой политики в отношении таких товаров;
b) товары, выпущенные в свободное обращение, которые были или освобождены от ввозных таможенных платежей или был произведен зачет, если эти товары будут вывезены с таможенной территории ЕС в форме продуктов переработки.
(2) В смысле этого предписания, следующие понятия имеют следующие значения:
а) режим не взимания платежей: - режим активной переработки в форме предусмотренной в абзаце 1 пункт а)
b) режим возмещения таможенных платежей - режим активной переработки в форме, предусмотренной в абзаце 1 пункт b);
c) операции по переработке:
- обработка товаров, включая их монтаж, сборку и присоединение к другим товарам;
- переработку товаров;
- операции по доработке товара, включал поддержание их в рабочем состоянии и регулировку,
- применение определенных товаров, установленных комиссией, которые не входят в продукт переработки, однако делают возможным или облегчают совершение производство продуктов переработки, будучи при этом сами полностью потребленными;
d) продукты переработки: все изделия, образовавшиеся из проведения операций переработки;
e) замещающие товары: товары ЕС, которые используются при производстве продуктов переработки вместо ввезенных товаров;
f) выход: количество или процентное содержание продуктов переработки получившихся при переработке определенного количества ввезенных товаров.
Статья 115.
(1) Если выполнены предпосылки в соответствии с абзацем 2, таможенный орган допускает, при условии принятия во внимание положении абзаца 4, что a) продукты переработки будут изготовлены из замещающих товаров;
b) продукты переработки, произведенные из замещающих товаров вывозятся из ЕС, до ввоза ввозимых товаров.
(2) Замещаемые товары должны иметь идентичное качество и сущность как и ввозимые товары. В особых случаях, устанавливаемых комиссией, может быть допущено, чтобы замещаемые товары находились на более высокой ступени переработки, чем ввозимые товары.
(3) При применении положений абзаца 1, ввозимые товары находятся в таможенном положении замещаемых товаров, а последние - в таможенном положении ввозимых товаров.
(4) Меры, которые могут исключить или ограничить применение положение абзаца 1, могут устанавливаться решениями комиссии.
(5) Если применяются положения абзаца 1 пункт b) и в отношении продуктов переработки, которые вывозятся или снова вывозятся не в рамках режима активной переработки, должны быть начислены вывозные таможенные платежи, то владелец разрешения должен предоставить обеспечение для случая, когда ввоз ввозимых товаров не будет произведен в установленные сроки.
II. Выдача разрешения.
Статья 116
Разрешение на проведение режима активной переработки выдастся по заявлению лица, которое будет производить процесс переработки или обеспечивать его производство.
Статья 117
Разрешение может быть выдано только:
a) лицам, которые имеют юридический адрес на территории ЕС. При ввозе, который не носит характер коммерческой сделки, разрешение может быть также выдано лицу, которое не имеет юридического адреса на территории ЕС;
b) если с учетом применения товаров в смысле статьи 114, абзац 2, пункт с, последний дефис, может быть установлено, что ввезенные товары содержатся в продуктах переработки, или в случаях, указанных в статье 115, может быть проверено, что условия предусмотренные для замещаемых товаров выполнены и c) если применение режима может способствовать тому, что создаются благоприятные условия для вывоза или повторного вывоза продуктов переработки, причем это не затрагивает существенных интересов производителей ЕС (экономические предпосылки).
III. Проведение режима.
Статья 118
(1) Таможенные органы устанавливают срок, в течение которого к таможенному контролю должны быть предъявлены продукты переработки и/ или выполнены другие требования таможни. Данный срок должен устанавливаться с учетом необходимого времени на производство технологических операций и времени, необходимого для сбыта продуктов переработки.
(2) Течение срока начинается с момента помещения товаров не ЕС в режим активной переработки. Таможенные органы могут на основании обоснованного заявления владельца разрешения продлить этот срок. В целях упрощения таможенный орган может разрешить, чтобы концом срока, который начался в середине календарного месяца или квартала, считался последний день соответствующего месяца или квартала.
(3) В случаях, установленных статьей 115, абзац 1, пункт b), таможенные органы устанавливают срок, в течение которого товары не ЕС должны быть задекларированы в режим активной переработки. Этот срок начинается с момента принятия вывозной декларации в отношении продуктов переработки, изготовленных из соответствующих замещающих товаров.
(4) Комиссия на основании имеющегося опыта может устанавливать для определенных ввозимых товаров и определенных технологических процессов особые сроки.
Статья 119
(1) Таможенные органы устанавливают или норму выхода продукция или в некоторых случаях способ, которым должен быть определен выход продукции. Норма выхода продукции определяется на основании фактических условий при которых будет происходить процесс переработки.
(2) Если это определяется обстоятельствами, особенно в отношении технологических процессов, которые проводятся в точно установленных технических условиях, и в результате которых производится продукция с неизменяемой сущностью и качеством, на основании имеющегося опыта измерений могут устанавливаться паушальные нормы выхода.
Статья 120
По решению комиссии может быть установлено, в каких случаях и при каких обстоятельствах товары в неизменном состоянии или продукты переработки в качестве таковых могут быть переведены в свободное обращение
Статья 121
(1) С соблюдением положений, содержащихся в статье 122, при возникновении таможенного долга, величина этого долга рассчитывается на основании принципов расчета, применимых в отношении ввозимых товаров в момент принятия декларации, которой они были заявлены в режим активной переработки
(2) Если ввозимые товары в момент времени, указанный в абзаце 1 выполняли условиям применения к ним таможенных преференций в рамках таможенных контингентов или таможенного потолка, то в их отношения могут применяться те преференции, которые могут применяться в отношении аналогичных товаров в момент времени принятия декларации, помещающих их в свободное обращение.
Статья 122
Независимо от положений статьи 121,
a) продукты переработки будут подпадать под применение действующих в их отношении ввозных таможенных платежей, если они
- были переведены в свободное обращение и содержатся в списке, опубликованном комиссией, если не было вывезено соответствующее количество не содержащихся в перечне продуктов переработки. Владелец разрешения, может однако запросить в отношении этих изделий начисление платежей на основании принципов измерения, установленных в статье 121;
- подлежат обложению сборами в рамках аграрной политики ЕС и выданные на основании этого предписания комиссии предусматривают это;
b) продукты переработки, которые были переведены в режим с не взиманием таможенных платежей, или помещены в свободную таможенную зону или свободный склад, подлежат обложению ввозными таможенными платежами, которые соответствуют предписаниям относительно соответствующего таможенного режима или в отношении СС или СЗ, однако,
- заинтересованное лицо может запросить применение положений, содержащихся в статье 121;
- в случаях, при которых продукты переработки получают определение в таможенном смысле, за исключением переработки под таможенным контролем, сумма ввозных таможенных платежей должна быть по крайней мере такой же по величине, как и сумма, рассчитанная в соответствии со статьей 121;
Статья 147
(1) Разрешение на применение режима пассивной переработки выдается на основании заявления лица, которое организует проведение процесса переработки.
(2) Независимо от положения абзаца 1, разрешение на проведение режима пассивной переработки товаров происходящих из ЕС, в смысле Раздела II, глава 2, подраздел 1, может быть выдано другому лицу если процесс переработки заключается в переработки данного товара совместно с товарами, добытыми или изготовленными не в ЕС, которые будут ввезены на территорию ЕС в качестве продуктов переработки, если применение режима способствует увеличению сбыта вывозимых товаров не затрагивая при этом существенные интересы располагающихся в ЕС производителей товаров, идентичных или аналогичных ввозимым продуктам переработки. Случаи и правила применения этого положения устанавливаются комиссией.
Статья 148
Разрешение может быть выдано только:
a) лицу, имеющему адрес на территории ЕС;
b) если может быть установлено, что продукта переработки были изготовлены из товаров временного вывоза. По решению комиссии устанавливается в каких случаях и при соблюдении каких предпосылок могут быть установлены изъятия из этого правила.
с) если путем выдачи разрешения не затрагиваются существенные интересы предприятий, занимающихся переработкой, находящихся в ЕС (народнохозяйственное условие).
III Проведение режима
Статья 149
(1)Таможенные органы устанавливают срок, в течение которого продукты переработки должны быть вновь ввезены на таможенную территорию ЕС. На основании достаточно обоснованного заявления владельца разрешения, таможенный орган может продлить этот срок.
(2) Таможенные органы устанавливают либо нормы выхода процесса переработки, либо в определенных случаях способ определения выхода.
Статья 150
(1) Полное или частичное освобождение от ввозных платежей в соответствии со статьей 151, абзац 1 предоставляется только тогда, когда продукты переработки декларируются в свободное обращение на имя или за счет следующих лиц:
a) владельца разрешения;
b) любого другого лица, имеющего адрес на территории ЕС, при условии, что оно получило согласие владельца разрешения и если выполнены условия разрешения.
(2) Полное или частичное освобождение от ввозных таможенных платежей в соответствии со статьей 151, абзац 1 не предоставляется, если не выполнено хотя бы одно из условий или обязательств в связи с режимом пассивной переработки, если не будет установлено, что это невыполнение не имеет существенных последствий для беспрепятственного функционирования данного режима.
Статья 151
(1) Полное или частичное освобождение от ввозных таможенных платежей в соответствии с положениями статьи 145 производится, причем сумма ввозных платежей, которые применяются по отношению продуктов переработки, переводимых в свободное обращение, уменьшается на сумму ввозных платежей, которые должны бы были взиматься в тот же момент времени в отношении товаров временного вывоза, если бы они ввозились на таможенную территорию ЕС из страны, где они были переработаны или подвергнуты последней переработке.
(2) Уменьшающая сумма в соответствии с абзацем 1 рассчитывается на основании количества и сущности соответствующих товаров "в момент принятия декларации в режим пассивной переработки", а также на основании прочих принципов измерения, которые действуют в момент принятия декларации, заявляющей продукт переработки в свободное обращение. В качестве стоимости товаров временного вывоза принимается стоимость которая бы была положена в основу расчета при определении таможенной стоимости продуктов переработки в соответствии со статьей 32, абзац 1 пункт b) цифра i), или если стоимость не может быть определена таким образом - разницей между таможенной стоимостью продуктов переработки и стоимостью переработки, которая определяется методами, соответствующими цели. Однако,- при этом не принимаются во внимание сборы, установленные решением комиссии для расчета суммы уменьшения;
- в случаях, когда товары временного вывоза до их перевода в режим пассивной переработки, на основании их использования с определенными целями, были переведены в свободное обращение с уменьшением таможенных платежей, сумма уменьшения равна сумме ввозных платежей фактически уплаченных при переводе в свободное обращение, если сохраняются условия взимания этой уменьшенной суммы.
(3) Если в отношении товаров временного вывоза при их переводе в свободное обращение может быть применено взимание ставки таможенной пошлины в пониженном размере или применено освобождение от таможенной пошлины, вследствие их особого применения, то такая ставка может быть применена, если товары были подвергнуты переработке а стране последней переработки, предусмотренной специально для соответствующего применения.
(4) Если продукты переработки подпадают под действие мер тарифных преференций в смысле статьи 20, абзац 3 пункты d или е, и эта мера предусматривается также в отношении товаров, имеющих тот же тарифный код, что и товары временного вывоза, то в основу определения суммы уменьшения в соответствии с абзацем 1 кладется ставка ввозных платежей, которые бы применялись, если бы товары временного вывоза выполнили условия для применения мер тарифных преференций.
(5) Положения настоящей статьи применяются не затрагивая условий которые могут быть предусмотрены для торговли между ЕС и третьей страной или могут быть предусмотрены, которые предусматривают освобождение определенных продуктов переработки от ввозных платежей.
Статья 152
(1) Если процесс переработки заключается в улучшении свойств или качеств товаров временного вывоза, то перевод этих товаров в свободное обращение с полным освобождением от взимания ввозных таможенных платежей, если таможенному органу будет убедительно доказано, что это улучшение качеств или свойств товаров произошло на основании контрактного или установленного законом гарантийного обязательства или вследствие производственного брака и бесплатно.
(2) Положения абзаца 1 не применяются, если дефект был обнаружен при первом помещении товара в свободное обращение.
Статья 153
Если процесс переработки заключается в улучшении свойств или качеств товаров временного вывоза и такое улучшение происходит за вознаграждение, то частичное освобождение от ввозных платежей в соответствии со статьей 145, производится таким образом, что сумма причитающихся к взиманию платежей определяется на основании принципов расчета, действующих в момент принятия декларации в свободное обращение, а в качестве таможенной стоимости за основу принимается сумма в размере величины затрат на улучшение, при условии, что эти затраты являются единственными издержками владельца разрешения и на их величину не оказали влияние связи между владельцем разрешения и лицом, осуществляющим переработку.
IV Пассивная переработка с применением режима стандартной замены
Статья 154
(1) В режиме стандартной замены ввезенный товар (в дальнейшем называется замещающее изделие), в дополнение к условиям, содержащимся в разделе IV и при соблюдении нижеследующих условий, может выступать вместо продукта переработки.
(2) Таможенные органы разрешают применение режима стандартной замены, когда процесс переработки состоит в улучшении свойств товаров ЕС, которые не подпадают под меры аграрной политики ЕС или особых мер, действующих в отношении продуктов переработки определенных видов
сельскохозяйственного сырья.
(3) Без нарушения положений статьи 159, предписания, действующие в отношении продуктов переработки, относятся также к замещаемым товарам.
(4) Таможенные органы могут разрешить, чтобы при соблюдении условий, ими установленных, замещающие товары были ввезены до временного вывоза товаров, предназначенных для переработки (досрочный ввоз). При досрочном ввозе замещающего изделия должно быть предоставлено обеспечение в размере суммы ввозных платежей.
Статья 155
(1) Замещающие изделия должны иметь тот же тарифный код и иметь идентичное торговое качество и техническую сущность, что и товары, предназначенные для временного вывоза, как если бы они являлась предметом предполагаемого улучшения (2) Если тары, предполагаемые к временному вывозу являются бывшими в употреблении, то и замещающее изделие также должны быть бывшими в употреблении и не могут быть новыми товарами. Таможенные органы, однако, могут устанавливать исключения из этого предписания, если замещающие товары бесплатно поставляются на основании контрактного или законодательного обязательства, или из-за производственного брака.
Статья 156
Режим стандартной замены разрешается только тогда, когда существует возможность проверки того, выполняются ли условия, содержащиеся в статье 155.
Статья 157
(1) При досрочном ввозе, срок для вывоза товаров, предназначенных для вывоза, составляет 2 месяца с даты, когда таможенные органы приняли декларацию, заявляющую замещающий товар в свободное обращение.
(2) Однако, если это обусловливается необычными обстоятельствами, по запросу заинтересованного лица, таможенные органы могут продлить срок, указанный в абзаце 1 в допустимых пределах.
Статья 158
При досрочном ввозе и применении положений статьи 151, величина суммы уменьшения определяется на основании принципов расчета, действующих в отношении товаров временного вывоза в момент принятия декларации, заявляющих данные товары в режим
Статья 159
При применении режима стандартной замены не применяются положения статей 147, абзац 2 и 148, пункт b)
V Прочие предписания
Статья 160
Режим, предусматриваемый в рамках пассивной переработки, может также применяться с учетом применения нетарифных мер торговой политики ЕС.
Подраздел 4. Экспорт.
Статья 161
(1) В режиме экспорта товары ЕС могут быть вывезены с таможенной территории ЕС. Экспорт охватывает применение мер торговой политики и выполнение обычных формальностей, действующих в отношении вывоза данного товара и при необходимости взимание вывозных таможенных платежей.
(2) За исключением пассивной переработки или режима транзита в соответствии со статьей 163 и без нарушения положений, содержащихся в статье 164, любой товар ЕС, вывозимый с таможенной территории ЕС, оформляется в режим экспорта.
(3) Товары, отправляемые на остров Гельголанд, рассматриваются как не вывозимые с таможенной территории.
(4) По решению комиссии устанавливаются случаи и условия товары вывозимые с таможенной территории ЕС не подлежат подаче вывозной декларации.
(5) Вывозная декларация подается в таможню, которая ответственна за место, где экспортер имеет постоянный адрес или где он сгрузил или запаковал товары, предназначенные к вывозу. Исключения из этого правила устанавливаются решением комиссии.
Статья 162
Товар передается экспортеру для его вывоза с таможенной территории ЕС, с условием, что на момент вывоза с таможенной территории ЕС, он будет находиться в том же состоянии, как на момент подачи декларации.
Подраздел 5. Режим внешнего транзита.
Статья 163
(1) В режиме внешнего транзита, при условии соблюдения положений абзаца 2-4, товары ЕС могут перевозиться между двумя пунктами, находящимися на таможенной территории ЕС, без изменения своего таможенного статуса, по территории третьей страны. Это положение не противоречит применению положений статьи 91, абзац 1, пункт b).
(2) Транспортировка в соответствии с абзацем 1 может происходить:
a) в режиме внешнего транзита ЕС, если такая возможность предусматривается международным соглашением
b) с карнетом TIR (соглашение TIR);
c) с карнетом АТА в качестве транспортного документа (соглашение АТА);
d) на основании Рейнского манифеста (статья 9 соглашения о плаванию по Рейну);
e) по приложению 302 на основании соглашения, подписанного 19 июня 1951 года в Лондоне участниками НАТО о статусе их вооруженных сил;
f) по почте (включая посылки).
(3) В случаях предусмотренных в абзаце 2, пункт а), соответственно применяются положения статей 92, 94, 95, 96 и 97.
(4) В случаях, предусмотренных в абзаце 2, пункты b) - f) товары сохраняют свой таможенный статус, только в том случае, когда этот статус по форме и условиям соответствует предписаниям, установленным решениями комиссии.
Статья 164
Условия, при которых товары ЕС, могут перевозиться между двумя таможенными органами, находящимися на таможенной территории ЕС, без изменения своего таможенного статуса, с временным вывозом с таможенной территории ЕС, без того, чтобы быть заявленными в какой-либо таможенный режим, устанавливаются решениями комиссии.
Статья 165
Таможенный режим внешнего транзита ЕС применяется также в случаях, которые предусмотрены в предписаниях, изданными органами ЕС.
Глава 3 Особые виды таможенного оформления
Подраздел 1 Свободные зоны и свободные склады
А. Общие положения.
Статья 166.
Свободные зоны и свободные склады являются частью таможенной территории ЕС или помещениями, находящимися на этой таможенной территории, которые отделены от обычной таможенной территории и в которых:
a) товары не ЕС в отношении взимания ввозных таможенных платежей и применения мер торговой политики при ввозе, рассматриваются как не находящиеся на таможенной территории ЕС до тех пор, пока они не будут оформлены в свободное обращение или иной таможенный режим или не будут использованы или потреблены при условии соблюдения предписаний, иных, чем содержащиеся в таможенном праве;
b) в отношении определенных товаров ЕС, вследствие их помещения в СЗ или на СС, применяются меры, которые в основном применяются при вывозе этих товаров, если иное не предусмотрено в особых предписаниях ЕС.
Статья 167
(1) Страны члены ЕС могут объявлять определенные части таможенной территории ЕС СЗ или разрешать создание СС
(2) Страны члены ЕС определяют географические границы каждой СЗ. Помещения, которые могут служить в качестве СС должны одобряться странами-членами ЕС.
(3) СЗ должны быть огорожены. Входы и выходы СЗ и СС устанавливаются странами-членами ЕС.
(4) Сооружение зданий в СЗ требует предварительного согласия таможенных органов.
Статья 168
(1) Периметр ограждения, а также входы и выходы СЗ и СС подлежат контролю со стороны таможенных органов.
(2) Лица и транспортные средства при въезде или выезде с СЗ или СС могут быть подвергнуты проверке таможенными органами.
(3) Доступ в СЗ или на СС может быть запрещен лицам, которые не предоставили достаточных гарантий соблюдения требовании настоящего кодекса.
(4) Таможенные органы могут контролировать с точки зрения соблюдения норм таможенного права ввоз товаров на СЗ или СС, их нахождение там или их вывоз. Для целей этого контроля таможенным органам передаются копии транспортных документов, с которыми товары ввозились или вывозились СЗ или СС или в их распоряжение предоставляется компетентное лицо. Если это требуется для целей контроля, в распоряжение таможенных органов предоставляются сами товары.
В. Помещение товаров в СЗ или на СС.
Статья 169
В СЗ или СС могут быть помещены как товары ЕС, так в товары не ЕС. Таможенные органы, однако, могут потребовать, чтобы товары, которые представляют опасность, могут повредить другие товары, или требующие особого обращения по другим причинам, были складированы в особо отделенных помещениях.
Статья 170.
(1) Без нарушения положений статьи 168, абзаца 4, товары, помещаемые на СЗ или СС, не должны не быть представлены таможенному органу, ни задекларированы.
(2) Однако, следующие товары должны быть представлены таможенным органам и подлежат действующим таможенным формальностям:
a) товары, находящиеся в таможенном режиме, который заканчивается путем помещения их в СЗ или на СС; Представление, однако не обязательно, если допускается освобождение от обязанности представления в рамках соответствующего таможенного режима;
b) товары, в отношении которых принято решение о взимании или не взимании ввозных платежей, которое увязано с помещением этих товаров на СЗ или СС;
c) товары, в отношении которых должны применяться меры, предусмотренные в статье 166 п. b)
(3) Таможенные органы могут потребовать, чтобы товары, которые подлежат обложению вывозными таможенными платежами или иным мерам регулирования при вывозе, были задекларированы таможне.
(4) По запросу заинтересованных лиц, таможенные органы определяют идет ли речь о товарах ЕС или товарах не ЕС, в отношении товаров, помещенных на СЗ или СС.
С. Операции в СЗ или на СС.
Статья 171
(1) Срок нахождения товаров в СЗ или на СС не ограничен.
(2) В отношении товаров, упомянутых в статье 166, пункт b), которые подпадают под меры аграрной политики ЕС, решениями комиссии могут быть установлены особые сроки.
Статья 172
(1) При условии соблюдения условий, установленных настоящим кодексом, в СЗ и на СС разрешается проведение всех видов промышленных и сельскохозяйственных видов деятельности, а также предоставление услуг. О совершении этих видов деятельности таможенные органы должны быть проинформированы заранее.
(2) Таможенные органы, однако, могут запретить или ограничить виды деятельности или услуги, в соответствии с абзацем 1, на основании вида товаров, в отношении которых они предполагаются к совершению или по причинам таможенного контроля.
(3) Таможенные органы могут отказать лицам, которые не могут предоставить требуемые гарантии соблюдения предписаний настоящего кодекса, совершение какой-либо деятельности в СЗ или на СС.
Статья 173.
Товары не ЕС, помещенные в СЗ или на СС, во время их нахождения в СЗ или на СС могут быть:
a) переведены в свободное обращение с соблюдением требуемых формальностей и положений статьи 178:
b) подвергнуты обычным операциям в смысле статьи 109 абзац 1;
c) переведены в режим активной переработки при условии соблюдения необходимых формальностей. При совершении процессов переработки в зоне старого порта Гамбург, в СЗ Канарские острова, Азорские о-ва, Мадейра и заморских департаментах, не требуется никаких экономических предпосылок.
Если в случае применения этой льготы в старом порту Гамбурга, это приведет к определенным нарушениям условий конкуренции в отдельной отрасли, то Совет по предложению комиссии, принятой квалифицированным большинством голосов, экономические требования к соответствующей деятельности в районе старого порта Гамбург) |